8 ‑ Maxima XTEND AX
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Atención
• Nunca opere la unidad si el cable está dañado o ojo.
• Mantenga la unidad alejada del agua y otros líquidos. Si la
unidad cae dentro del agua, desconéctela inmediatamente,
no alcance dentro del agua o líquido. Envíela a Henry Schein®
ProRepair para su evaluación y reparación.
• No use un cable de extensión para operar la unidad.
• Cuando desconecte la unidad, sujete el enchufe con la mano
seca. Nunca jale el cable.
• No la use en exteriores ni en ambientes extremadamente
húmedos ni mojados.
• Nunca se debe jalar, torcer ni doblar extremadamente el cable de
alimentación.
• Para evitar el peligro de un choque eléctrico, el daño o incendio
del equipo durante las tormentas eléctricas, apague la máquina
y no toque la máquina ni el cable.
• Esta unidad tiene un enchufe con conexión a tierra como medida
de seguridad. Nunca lo anule.
• Mantenga la unidad alejada de las fuentes de calor excesivo.
• Solamente use alimentación de entrada de 115 V de CA de 60 Hz.
OPERACIONES/PRECAUCIONES GENERALES
Atención
• Para uso únicamente profesional.
• Apague la unidad antes de desconectarla.
• Use equipo de protección personal apropiado durante el uso y
limpieza.
• Solamente debe usar la unidad si hay suciente ventilación.
• Esterilice las piezas de mano después de cada ciclo de
mantenimiento.
• Mantenga el área de trabajo limpia y libre de desechos.
• Solamente use los accesorios aprobados para el uso con este
producto.
• Si se encuentra alguna anomalía, inmediatamente déjelo de usar
y póngase en contacto con Henry Schein® ProRepair.
• No la exponga al calor directo ni a las llamas descubiertas.
INDICACIONES PARA EL USO
El Sistema de mantenimiento de piezas de mano Maxima XTEND AX está diseñado para la limpieza y lubricación, antes de la esterilización,
de las piezas de mano de velocidad‑alta, velocidad‑baja, las piezas de mano eléctricas y los escaricadores neumáticos y sónicos estilo
cartucho.
SÍMBOLOS
No residuos generales
Protección contra
golpes tipo B
570-1174
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCCIONES DE USO
DIRECTIVES D’UTILISATION
Read before use. Keep in a safe place for future reference.
Lea antes de usarlo. Guárdelo en un lugar seguro para referencia futura.
Lisez le mode d’emploi avant l’utilisation. Conservez‑le dans un endroit sûr pour vous y reporter ultérieurement.
CAUTION: Federal (US) law restricts this device to sale by or on the order of a licensed professional.
ADVERTENCIA: La ley federal de los Estados Unidos restringe el uso de este dispositivo a profesionales con licencia.
AVERTISSEMENT: La loi fédérale américaine restreint l’usage de ce dispositif à des professionnels diplômés.
Handpiece Maintenance System
Sistema de mantenimiento para piezas de mano
Système d’entretien pour instruments rotatifs
TM