Ausschwingrotor 4-fach /
Swing out rotor 4-times
90°
max. Laufzyklen /
max. cycles 100 000
mit Bioabdichtung / with bio-containment 5)
max. Laufzyklen / max. cycles: 80000
max. Beladung / max. load: 290 g
Anzahl p. Rotor / number p. rotor
Probenerwärmung/Sample
temp. rise
Ausschwingrotor 4-fach /
Swing out rotor 4-times
90°
max. Laufzyklen /
max. cycles 100 000
mit Bioabdichtung / with bio-containment 5)
max. Laufzyklen / max. cycles: 80000
max. Beladung / max. load: 290 g
Anzahl p. Rotor / number p. rotor
Probenerwärmung/Sample
temp. rise
1) Tiefste erreichbare Temperatur bei maximaler Drehzahl, 1 h
Laufzeit und 20°C Raumtemperatur (nur bei Kühlzentrifuge)
1) Lowest possible temperature during maximum speed, 1 h running time
and 20°C ambient temperature (only with cooling centrifuges)
2) Probenerwärmung bei maximaler Drehzahl und 1 Stunde
Laufzeit (nur bei Zentrifuge ohne Kühlung)
2) Sample temp. rise during maximum speed and 1 hour running time (only
with centrifuges without cooling)
3) Angaben des Röhrchenherstellers beachten.
3) Observe the tube manufacturer's instructions.
5) Nach DIN EN 61010, Teil 2 – 020. Die Hinweise für Bio-Sicher-
heitssysteme in den Kapiteln "Sicherheitshinweise" und "Pflege
und Wartung" beachten.
5) In conformity with DIN EN 61010, part 2 – 020. Observe the notes for
bio safety systems in chapters "Notes on safety" and "Maintenance and
servicing".
7) nicht mit Deckel verschließbar
7) not possible to close the lid