BESIKTNINGSFORMULÄR
SV
VISUELL
 1. Dekal
> Underkänd om någon av främre eller bakre dekaler saknas eller är oläsliga
 
2.Hölje
> Underkänd om någon spricka eller betydande deformering upptäcks på höljet
 3. Selkoppling/lastindikator
•   Kontrollera lastindikatorn.
> Underkänd vid tecken på att fallskyddet har utlösts eller aktiverats – om selens koppling 
utsätts för fallskyddskrafter kommer kopplingen att separeras enligt figuren nedan
(se figur: Lastindikator)
•   Kontrollera kopplingen:
> Underkänd vid tecken på fel i eller skada på höljet och/eller lösa/saknade fästanordningar
   4. Vajer/väv
•   Besiktningen måste omfatta hela vajerns/vävens längd
> Underkänd vid tecken på fel i eller skada på vajern eller väven inklusive fransning, skärskador, 
trasiga trådar, brännskador, korrosion, knäckning, kemisk påverkan, nötning, ändring, åldrande, 
överdrivet slitage eller om lös, utdragen eller trasig stickning förekommer
•   Kontrollera den pressade metallhylsan och öglan
> Underkänd vid tecken på sprickor, skevhet, överdriven korrosion, slitage, lossning eller kläm-
ning av vajern.
FUNKTION
 1. Bromsmekanism
•   Kontrollera att låsfunktionen fungerar genom att dra i vajern/väven, som ska låsas ome-
delbart. Dra ytterligare en gång för att bekräfta.
> Underkänd om bromsen inte låser
 2. Utdragning/indragning av vajern/väven
•   Kontrollera att vajern/väven kan dras ut som den ska genom att dra ut den försiktigt för 
hand.
> Underkänd om vajern kärvar.
•   Kontrollera vajerindragningen över hela längden genom att först dra ut vajern:
> Underkänd om vajern inte dras tillbaka helt eller om fjädern verkar svag
 3. Kopplingar för livlina
•  Rengör kopplingen med en borste.
> Underkänd vid tecken på djup rost vid rengöring med metallborste
•  Kontrollera alla delar av snäppkroken
> Underkänd om det finns tecken på ändringar, skevhet, sprickor, djupa hack, 
Serielnummer: ....................................................................................................................................
Tillverkningsdatum:  .........................................................................................................................
Besiktningsdatum: ............................................................................................................................
Modell:  ..................................................................................................................................................
Godkänd
Unde
Om Underkänd har markerats minst en gång ska till ett 
fabriksauktoriserat servicecenter för Honeywell Miller
Lastindikator
INSPECT    INSPECCIONE    INSPECTER
Device shall be removed from service when visual load indicator is 
deployed. / Este dispositivo deberá ser retirado del servicio cuando se 
despliega el indicador de carga visual. / Ce dispositif doit être retiré 
du service lorsque l’indicateur de chute du dispositif à rappel 
automatique est activé.
Follow all manufacturer’s instructions included at time of shipping.
FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH! 
For use by one person only.  Before each use, inspect device and test its 
locking and retraction according to manufacturer’s instructions. 
Webbing lifelines shall not contact sharp edges or abrasive surfaces.   
Siga todas las instrucciones del fabricante incluidas en el momento 
del envío.  EL NO HACERIO PUEDE RESULTAR
EN LESIONES GRAVES O LA MUERTE!
Para ser usado por una sola persona.  Inspeccione antes de cada uso.  
Webbing lifelines shall not contact sharp edges or abrasive surfaces.
Suivre toutes les instructions du fabricant fournies avec le dispositif 
lors de sa livraison.  DANS LE CAS CONTRAIRE VOUS RISQUEZ 
DE BLESSURES GRAVES OU MEME LAMORT! 
Pour une utilisation par une seule personne.  Avant chaque utilisation, 
inspecter  l'appareil et tester son blocage et la rétraction selon les 
instructions du fabricant.  La corde de sangles d’assurance ne doit pas 
entrer en contact avec des bords coupants ou des surfaces abrasives.
LB1425 Rev. A
WARNING
 ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
MFP9347495