EasyManua.ls Logo

Honeywell Miller TurboLite Series - EU DECLARATION OF CONFORMITY

Honeywell Miller TurboLite Series
268 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
EN/ Notifi ed body involved in the monitoring of production (module D): /BG/  ,      ( D):
/CS/ Oznámený orgán zapojený do sledování výroby (modul D): /DA/ Bemyndiget organ involveret i overvågning af produktion (modul D): /DE/Benannte Stelle, die an der Überwa-
chung der Produktion beteiligt ist (Modul D): /EL/: /ES/
Organismo notifi cado involucrado en el monitoreo de producción (módulo D): /ET/Tootmist jälgiv teavitatud asutus (moodul D) : /FI/ Ilmoitettu taho, joka mukana laitteen valmistuksen
valvonnassa (moduuli D): /FR/ Organisme notifi é intervenant dans le suivi de production (module D): /HR/ Nadležno tijelo uključeno u nadzor proizvodnje (modul D): /HU/ A termelés
felügyelését biztosító szerv (D modul): /IT/ Organismo notifi cato coinvolto nel monitoraggio della produzione (modulo D) /LT/ Notifi kuotoji įstaiga, atliekanti gamybos stebėjimą (D
modulis): /LV/ Pilnvarotā iestāde, kas iesaistīta ražošanas pārraudzībā (modulis D): /NL/ Erkend organisme dat betrokken is bij het toezicht op de productie (module D): /NO/ Notifi sert
organ involvert i overvåkning av produksjon (modul D): /PL/Jednostka noty kowana zaangażowana w monitorowanie produkcji (moduł D): /PT/Organismo notifi icado incluído para a
monitorização da produção (módulo D) : /RO/ Organismul notifi cat responsabil cu monitorizarea producției (modulul D): /RU/ , 
  ( D): /SK/ Notifi kovaný orgán zapojený do monitorovania výroby (modul D): /SL/ Obveščeni organ, ki je vključen v nadzorovanje
izdelovanja (modul D): /SV/ Offi ciellt provningsorgan ansvarigt för produktionsövervakning av produktion (modul D): /TR/ Üretim izleminde görev alan onaylı kuruluş (Modül D)
EN/ Notifi ed body having carried out the EU test of type: /BG/  ,      : /CS/ Oznámený orgán, který provedl
EU test typu: /DA/Godkendt organisme, der har udført EU-typeafprøvningen: /DE/ Zugelassene Stelle, welche die EU-Typprüfung durchge führt hat: /EL/:
: /ES/ Organismo notifi cado que ha realizado el examen UE de tipo: /ET/Teavitatud asutus, mis tegi EL-tüü-
bikatse: FI/ llmoitettu jãrjestõ, joka on suorittanut EU-tyyppitarkastuksen: /FR/ Organisme notifi é ayant réalisé l’examen UE de Type: /HR/ Nadležno tijelo, koje je izvršilo EU tipsko
testiranje: /HU/: A típus EU tesztjét elvégző kijelölt szervezet: /IT/ Organismo notifi cato che ha effettuato il controllo UE del Tipo: /LT/ Informuota institucija, atlikusi ES tipo testą: /
LV/ Pilnvarotā iestāde, kas veikusi tipa ES pārbaudi: /NL/ Erkend organisme dat het EU type-onderzoek uitvoerde: /NO/ Notifi sert organ som har utført EU-typeundersøkelse: /PL/
Jednostka notyfi kowana zrealizowała badanie UE typu: /PT/ Organismo notifi cado tendo realizado o exame de tipo UE /RO/ Organismul notifi cat care a efectuat testarea UE de tip: /
RU/  ,    : /SK/ Notifi kovaný orgán, ktorý vykonal skúšku typu EÚ: /SV/ Offi ciellt provningsorgan som utfört
EU-kontrollen av Typ: /TR/ AB tip testini yürütmüş olan onaylı kuruluş:
EN/ Honeywell Fall Protection hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Regulation EU 2016/425 and all other EU directive
requirements. The complete declaration of conformity can be found at: /BG/   Honeywell Fall Protection ,     
        2016/425         
 .       : /CS/ Honeywell Fall Protection tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje základní požadavky a další relevantní usta-
novení Nařízení EU 2016/425 a všechny ostatní požadavky směrnic EU. Úplné prohlášení o shodě lze nalézt na: /DA/ Honeywell Fall Protection erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens
med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i Forordning EU 2016/425 og alle andre krav i EU-direktiver. Den fulde overensstemmelseserklæring kan fi ndes på: /DE/ Die Honeywell
Fall Protection erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Verordnung EU 2016/425 und weitere EU-Richtlinien erfüllt. Die volls-
tändige Konformitätserklärung ist einsehbar unter /EL/

 /ES/ Por la presente, Honeywell Fall Protection declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Reglamento EU 2016/425 y con
todos los demás requisitos de directivas de la UE. La declaración de conformidad completa se puede encontrar en: /ET/ Käesolevaga deklareerib Honeywell Fall Protection, et see toode vastab ELi
määruse EL 2016/425 ja kõikide muude ELi direktiivide põhinõuetele ja muudele asjakohastele nõuetele. Täieliku vastavusdeklaratsiooni võite leida saidilt /FI/ Honeywell Fall Protection vakuuttaa
täten, että tämä tuote täyttää Asetus EU 2016/425 sekä muiden EU-direktiivien olennaiset vaatimukset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa: /FR/ Honeywell Fall
Protection déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions du Règlement UE 2016/425 et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de
conformité est disponible à l’adresse /HR/ Honeywell Fall Protection izjavljuje da proizvod ispunjava zahtjeve i druge odgovarajuće odredbe Uredba EU 2016/425 i ostalih EU-Direktiva. Potpunu
Izjavu o suglasnosti potražite na /HU/ A Honeywell Fall Protection nyilatkozza, hogy a termék megfelel az érvényes követelményeknek és a 2016/425 sz. EU Rendelet előírásainak és a többi EU-s
irányelvek előírásainak. A teljes megfelelőségi nyilatkozatot megtekintheti a weboldalon.
/IT/Honeywell Fall Protection dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili dal Regolamento UE 2016/425 e di tutte le altre direttive UE. La
dichiarazione di conformità completa è disponibile all’indirizzo: /LT/ Šiuo dokumentu „Honeywell Fall Protection“ pareiškia, kad šis produktas atitinka 2016/425 ES reglamentas ir kitų ES direkty
atitinkamus esminius reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas. Visą atitikties deklaraciją galite rasti: adresu /LV/ Uzņēmums Honeywell Fall Protection ar šo paziņo, ka šis produkts atbilst Regulas
(ES) 2016/425 pamatprasībām un saistītajiem noteikumiem, kā arī visu citu ES direktīvu prasībām. Pilna atbilstības deklarācija ir pieejama vietnē: /NL/Honeywell Fall Protection verklaart hierbij
dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Verordening EU 2016/425 en alle andere vereisten van de EU-Reglementeringen. De volledige conformi-
teitsverklaring kunt u vinden op: /NO/ Honeywell Fall Protection erklærer herved at dette produktet er i samsvar med grunnleggende og andre relevante krav i henhold til forordning EU 2016/425
og alle andre krav i EU-direktiver. Den fullstendige overholdelseserklæringen fi nner du på: /PL/ Firma Honeywell Fall Protection niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi
wymaganiami i zaleceniami określonymi w rozporządzeniu EU 2016/425 oraz innych dyrektywach UE. Pełna treść Deklaracji zgodności jest dostępna w witrynie: /PT/ A Honeywell Fall Protection
declara pelo presente que este produto está de acordo com os requisitos essenciais, bem como outras disposições relevantes, da Rerulamento EU 2016/425 e todos os outros requisitos de diretivas
da União Europeia. O texto completo da Declaração de Conformidade encontra-se em: /RO/ Honeywell Fall Protection declară prin prezentul că acest produs respectă cerințele esențiale și alte
prevederi relevante ale Regulamentului UE 2016/425 și ale tuturor celorlalte cerințe ale directivelor UE. Declarația completă de conformitate poate fi găsită la: ./RU/  Honeywell
Fall Protection  ,            EU
2016/425     .      : /SK/ Spoločnosť Honeywell Fall Protection týmto vyhlasuje,
že tento výrobok je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami nariadenia EÚ 2016/425 a všetkými ostatnými požiadavkami smernice EÚ. Úplné vyhlásenie o
zhode možno nájsť na adrese: /SL/ Honeywell Fall Protection s tem izjavlja, da je ta izdelek skladen s ključnimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili Uredbe EU 2016/425 in vsemi drugimi
zahtevami direktive EU. Celotno izjavo o skladnosti lahko najdete na: /SV/ Härmed förklarar Honeywell Fall Protection att denna produkt i alla väsentliga avseenden uppfyller de krav och föreskrifter
som uppställts enligt Förordning EU 2016/425 och andra EG-direktiv. En komplett försäkran om överensstämmelse fi nns på: /TR/ Honeywell Düşme Önleyici Tertibat işbu belgede bu ürünün AB
Yönetmeliği 2016/425’in temel gerekliliklerine ve diğer ilgili hükümlerine ve diğer tüm AB yönergesi gerekliliklerine uygun olduğunu beyan eder. Tam uygunluk beyanı adresinde mevcuttur.
https://doc.honeywellsafety.com
EU DECLARATION OF CONFORMITY:

Table of Contents

Related product manuals