EN/ Notifi ed body involved in the monitoring of production (module D): /BG/  ,      ( D): 
/CS/ Oznámený orgán zapojený do sledování výroby (modul D): /DA/ Bemyndiget organ involveret i overvågning af produktion (modul D): /DE/Benannte Stelle, die an der Überwa-
chung der Produktion beteiligt ist (Modul D): /EL/: /ES/ 
Organismo notifi cado involucrado en el monitoreo de producción (módulo D): /ET/Tootmist jälgiv teavitatud asutus (moodul D) : /FI/ Ilmoitettu taho, joka mukana laitteen valmistuksen 
valvonnassa (moduuli D): /FR/ Organisme notifi é intervenant dans le suivi de production (module D): /HR/ Nadležno tijelo uključeno u nadzor proizvodnje (modul D): /HU/ A termelés 
felügyelését biztosító szerv (D modul): /IT/ Organismo notifi cato coinvolto nel monitoraggio della produzione (modulo D) /LT/ Notifi kuotoji įstaiga, atliekanti gamybos stebėjimą (D 
modulis): /LV/ Pilnvarotā iestāde, kas iesaistīta ražošanas pārraudzībā (modulis D): /NL/ Erkend organisme dat betrokken is bij het toezicht op de productie (module D): /NO/ Notifi sert 
organ involvert i overvåkning av produksjon (modul D): /PL/Jednostka notyfi kowana zaangażowana w monitorowanie produkcji (moduł D): /PT/Organismo notifi icado incluído para a 
monitorização da produção (módulo D) : /RO/ Organismul notifi cat responsabil cu monitorizarea producției (modulul D): /RU/  ,  
  ( D): /SK/ Notifi kovaný orgán zapojený do monitorovania výroby (modul D): /SL/ Obveščeni organ, ki je vključen v nadzorovanje 
izdelovanja (modul D): /SV/ Offi ciellt provningsorgan ansvarigt för produktionsövervakning av produktion (modul D): /TR/ Üretim izleminde görev alan onaylı kuruluş (Modül D) 
EN/ Notifi ed body having carried out the EU test of type: /BG/  ,      : /CS/ Oznámený orgán, který provedl 
EU test typu: /DA/Godkendt organisme, der har udført EU-typeafprøvningen: /DE/ Zugelassene Stelle, welche die EU-Typprüfung durchge führt hat: /EL/:
: /ES/ Organismo notifi cado que ha realizado el examen UE  de tipo: /ET/Teavitatud asutus, mis tegi EL-tüü-
bikatse: FI/ llmoitettu jãrjestõ, joka on suorittanut EU-tyyppitarkastuksen: /FR/ Organisme notifi é ayant réalisé l’examen UE de Type: /HR/ Nadležno tijelo, koje je izvršilo EU tipsko 
testiranje: /HU/: A típus EU tesztjét elvégző kijelölt szervezet: /IT/ Organismo notifi cato che ha effettuato il controllo UE del Tipo: /LT/ Informuota institucija, atlikusi ES tipo testą: /
LV/ Pilnvarotā iestāde, kas veikusi tipa ES pārbaudi: /NL/ Erkend organisme dat het EU type-onderzoek uitvoerde: /NO/ Notifi sert organ som har utført EU-typeundersøkelse: /PL/
Jednostka notyfi kowana zrealizowała badanie UE typu: /PT/ Organismo notifi cado tendo realizado o exame de tipo UE  /RO/ Organismul notifi cat care a efectuat testarea UE de tip: /
RU/  ,    : /SK/ Notifi kovaný orgán, ktorý vykonal skúšku typu EÚ: /SV/ Offi ciellt provningsorgan som utfört 
EU-kontrollen av Typ: /TR/ AB tip testini yürütmüş olan onaylı kuruluş: 
EN/ Honeywell Fall Protection hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Regulation EU 2016/425 and all other EU directive 
requirements. The complete declaration of  conformity can be found at:   /BG/   Honeywell Fall Protection ,      
        2016/425          
 .       :  /CS/ Honeywell Fall Protection tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje základní požadavky a další relevantní usta-
novení Nařízení EU 2016/425 a všechny ostatní požadavky směrnic EU. Úplné prohlášení o shodě lze nalézt na:  /DA/ Honeywell Fall Protection erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens 
med de væsentlige krav og andre  relevante bestemmelser i Forordning EU 2016/425 og alle andre krav i EU-direktiver. Den fulde  overensstemmelseserklæring kan fi ndes på:   /DE/ Die Honeywell 
Fall Protection erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Verordnung EU 2016/425 und weitere EU-Richtlinien erfüllt. Die volls-
tändige  Konformitätserklärung ist einsehbar unter   /EL/
 /ES/ Por la presente, Honeywell Fall Protection declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Reglamento EU 2016/425 y con 
todos los demás requisitos de directivas de la UE. La declaración de conformidad completa se puede encontrar en:  /ET/ Käesolevaga deklareerib Honeywell Fall Protection, et see toode vastab ELi 
määruse EL 2016/425 ja kõikide muude ELi direktiivide põhinõuetele ja muudele asjakohastele nõuetele. Täieliku vastavusdeklaratsiooni võite leida saidilt   /FI/ Honeywell Fall Protection vakuuttaa 
täten, että tämä tuote täyttää Asetus EU 2016/425 sekä muiden  EU-direktiivien olennaiset vaatimukset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa:   /FR/ Honeywell Fall 
Protection déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions du Règlement UE 2016/425 et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de 
conformité est  disponible à l’adresse  /HR/ Honeywell Fall Protection izjavljuje da proizvod ispunjava zahtjeve i druge odgovarajuće odredbe Uredba EU 2016/425 i ostalih EU-Direktiva. Potpunu 
Izjavu o suglasnosti potražite na  /HU/ A Honeywell Fall Protection nyilatkozza, hogy a termék megfelel az érvényes követelményeknek és a 2016/425 sz. EU Rendelet előírásainak és a többi EU-s 
irányelvek előírásainak. A teljes megfelelőségi nyilatkozatot megtekintheti a  weboldalon. 
/IT/Honeywell Fall Protection dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni  applicabili dal Regolamento UE 2016/425 e di tutte le altre direttive UE. La 
dichiarazione di conformità completa è  disponibile all’indirizzo:  /LT/ Šiuo dokumentu „Honeywell Fall Protection“ pareiškia, kad šis produktas atitinka 2016/425 ES reglamentas ir kitų ES direktyvų 
atitinkamus esminius reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas. Visą atitikties deklaraciją galite rasti: adresu  /LV/ Uzņēmums Honeywell Fall Protection ar šo paziņo, ka šis produkts atbilst Regulas 
(ES) 2016/425 pamatprasībām un saistītajiem noteikumiem, kā arī visu citu ES direktīvu prasībām. Pilna atbilstības deklarācija ir pieejama vietnē:  /NL/Honeywell Fall Protection verklaart hierbij 
dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Verordening EU 2016/425 en alle andere vereisten van de EU-Reglementeringen. De volledige  conformi-
teitsverklaring kunt u vinden op:  /NO/ Honeywell Fall Protection erklærer herved at dette produktet er i samsvar med grunnleggende og andre relevante krav i  henhold til forordning EU 2016/425 
og alle andre krav i EU-direktiver. Den fullstendige overholdelseserklæringen  fi nner du på:  /PL/ Firma Honeywell Fall Protection niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi 
wymaganiami  i zaleceniami określonymi w rozporządzeniu EU 2016/425 oraz innych dyrektywach UE. Pełna treść Deklaracji  zgodności jest dostępna w witrynie:   /PT/ A Honeywell Fall Protection 
declara pelo presente que este produto está de acordo com os requisitos essenciais, bem como outras disposições relevantes, da Rerulamento EU 2016/425 e todos os outros requisitos de diretivas 
da União  Europeia. O texto completo da Declaração de Conformidade encontra-se em:  /RO/ Honeywell Fall Protection declară prin prezentul că acest produs respectă cerințele esențiale și alte 
prevederi relevante ale Regulamentului UE 2016/425 și ale tuturor celorlalte cerințe ale directivelor UE. Declarația completă de conformitate poate fi  găsită la: ./RU/  Honeywell 
Fall Protection  ,            EU 
2016/425     .      :  /SK/ Spoločnosť Honeywell Fall Protection týmto vyhlasuje, 
že tento výrobok je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami nariadenia EÚ 2016/425 a všetkými ostatnými požiadavkami smernice EÚ. Úplné vyhlásenie o 
zhode možno nájsť na adrese:  /SL/ Honeywell Fall Protection s tem izjavlja, da je ta izdelek skladen s ključnimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili Uredbe EU 2016/425 in vsemi drugimi 
zahtevami direktive EU. Celotno izjavo o skladnosti lahko najdete na:  /SV/ Härmed förklarar Honeywell Fall Protection att denna produkt i alla väsentliga avseenden uppfyller de krav och föreskrifter 
som uppställts enligt Förordning EU 2016/425 och andra EG-direktiv. En komplett försäkran om  överensstämmelse fi nns på:  /TR/ Honeywell Düşme Önleyici Tertibat işbu belgede bu ürünün AB 
Yönetmeliği 2016/425’in temel gerekliliklerine ve diğer ilgili hükümlerine ve diğer tüm AB yönergesi gerekliliklerine uygun olduğunu beyan eder. Tam uygunluk beyanı  adresinde mevcuttur. 
https://doc.honeywellsafety.com