HU
 Termékleírás: 1- Heveder csatlakozó, 2- Csillapító, 3- Személyes zuhanásvédelmi 
heveder, 4- Teljesítmény, 5- Standard, 6- Felhasználó maximális súlya, 7- Használható 
az Edge termékekkel, 8- Típus, 8a- Bevonható zuhanásmegelőző – önmagában használható 
verzió, 8b- Bevonható zuhanásmegelőző – önmagában használható kettős verzió, 8c- Be-
vonható zuhanásmegelőző – acélkábel egyedüli verzió, 8d- Bevonható zuhanásmegelőző – 
acélkábeles kettős verzió *Felszereléssel és szerszámokkal
IT
 Descrizione del prodotto: 1- Connettore imbracatura, 2- Shock Absorber, 3- Retrattile
4- Specifiche prestazionali, 5- Standard, 6- Carico massimo peso operatore, 7- Omol-
ogato per Edge, 8- Tipo, 8a- Dispositivo anticaduta di tipo retrattile – Fettuccia versione sin-
gola, 8b- Dispositivo anticaduta di tipo retrattile – Fettuccia versione doppia, 8c- Dispositivo 
anticaduta di tipo retrattile – Cavo in acciaio versione singola, 8d- Dispositivo anticaduta di 
tipo retrattile – Cavo in acciaio versione doppia *Attrezzatura e strumentazione incluse
NL
 Productbeschrijving: 1- Harnasaansluiting, 2- Schokdemper, 3- 
Persoonlijke valbeveiliging, 4- Prestatiespecificaties, 5- Norm, 6- Max. gebruikersge-
wicht, 7- Goedgekeurd voor Edge, 8- Type, 8a- Oprolbaar type valbeveiliging – Band enkele 
versie, 8b- Oprolbaar type valbeveiliging – Band dubbele versie, 8c- Oprolbaar type valbevei-
liging – Stalen kabel enkele versie, 8d- Oprolbaar type valbeveiliging – Stalen kabel dubbele 
versie *Inclusief uitrusting en gereedschap
NO
 Produktbeskrivelse: 1- Selekopling, 2- Sjokkdemper, 3- Personlig fallbegrenser,
4- Ytelsesspesifikasjoner, 5- Standard, 6- Maks. brukervekt/belastningsgrense, 7- 
Godkjent for Edge, 8- Type, 8a- Uttrekkbar type fallbegrenser - Vevet stropp, enkel type, 8b- 
Uttrekkbar type fallbegrenser - Vevet stropp - dobbel type, 8c- Uttrekkbar type fallbegren-
ser - stålkabel, enkel versjon, 8d- Uttrekkbar type fallbegrenser  Stålkabel, dobbel versjon 
*innbefatter utstyr og verktøy
PL
 Opis produktu: 1- Złącze do mocowania uprzęży, 2- Amortyzator, 3- Osobisty ogranicz-
nik upadku, 4- Parametry techniczne, 5- Norma, 6- Maks. limit wagi użytkownika, 7- Za-
twierdzone do krawędzi, 8- Typ, 8a- Urządzenie samohamowne – wersja z pojedynczą taśmą, 
8b- Urządzenie samohamowne – wersja z podwójną taśmą, 8c- Urządzenie samohamowne 
– wersja z pojedynczą linką stalową, 8d- Urządzenie samohamowne – wersja z podwójną 
linką stalową *Wraz ze sprzętem i narzędziami
PT
 Descrição do produto: 1- Conetor de arnês, 2- Amortecedor, 3- Limitador anti-queda
4- Especificações de desempenho, 5- Padrão, 6- Limite máximo de carga de peso do 
usuário, 7- Aprovado para Edge, 8- Tipo, 8a- Protetor de queda tipo retrátil – versão correia 
única, 8b- Anti-queda tipo retrátil – versão correias duplas, 8c- Anti-queda tipo retrátil – ver-
são única de cabo de inoxidável, 8d- Anti-queda tipo retrátil – versão cabos de aço inóxidavel 
único *Incluíndo o equipamento e ferramentas
RO
 Descrierea produsului: 1- Conector ham, 2- Amortizor, 3- Limitator de cădere individual 
4- Specificaii de performană , 5- Standard, 6- Greutate maximă utilizator, 7- Aprobat 
pentru Edge, 8- Tip, 8a- Opritor de cădere retractabil – Chingă simplă, 8b- Opritor de cădere 
retractabil – Chingă dublă, 8c- Opritor de cădere retractabil – Cablu de oel simplu, 8d- Opri-
tor de cădere retractabil –  Cablu de oel dublu *Inclusiv echipamentul și uneltele 
RU
  : 1-     , 2-  
3-  ,  4-  , 5- , 6- -
  , 7-    , 8-  , 8a- 
    —     , 
8b-     —     
, 8c-     —    
 , 8d-     —   
  , *Включая экипировку и инструменты