4. Sakerhetsutrustning.
4. Safetyequipment. 4. Sicherheitsvorrichtungen.
4. Equipment de securite. 4. Equipode seguridad.
Demontering
Demontera kedjebromsen fr,% motors~gen.
Rengor bromsen fr~n sp%or och smuts.
Utlos bromsen genom att fora skyddsb~gen fram~t.
Disassembly
Remove the chain brake from the cha;nsaw
Clean the brake from saw dust and dirt.
Activate the brake by pushing the front hand guard forward.
Ausbau
Die Kettenbremse von der Motorsage abbauen.
Die Bremse von Spanen und Schmutz reinigen.
Den Schutzbugel nach vornefuhren und somit die Bremse auslosen.
Demontage
Deposer Ie frein de cha[ne.
En/eversciure et impuretes.
Declencher /e freinen poussant I’arceau de protection vers/’avant.
Desmontaje
Desmontar el freno de cadena de la motosierra y Iimpiarlo de aserrines y
suciedad.Despararelfrenoempujandoelarcode protection haciaadelante.
Lossa skruven som holler skyddsb~gens b~da Iagertappar tills tv~ gang-
varv ~terst%. Pressa bort Iagertappen genom att s15med en hammare pa
skruven.
Loosenthescrew that holds thehand guard untiljust a few threadsremain.
Press out the pivot sleeve by usinga drift.
Die Schraube, die die beiden Lagerzapfen halt, bis auf zwei restliche Um-
drehungen Iosen. Den Lagerzapfen mit einem Hammerschlag auf die
Schraube herausschlagen.
Desserrer la vismaintenant Ies deux chevillesde I’arceau de protection.
Laisserla visengagee de deux tours.Extraire la chevilleen tapant surla vis
avec un marteau.
Aflojar el tornillo que sujeta Ios dos mufiones del arco protector hasta que
queden dos vueltasde rosca. Extraerel muhongolpeando ettornillocon un
martillo.
Pressa borl den andra Iagertappen med hjalp av en passande dorn och
hammare. Lyft bort skyddsb~gen.
Press out the otherpivot sleeve by usinga drift. Take off the hand guard.
Den anderen Lagerzapfen mit einem passenden Dorn herausschlagen.
Den Schutzbugel abheben.
Extraire I’autre cheville a I’aide d’un mandrin de taille conveyable et d’un
marteau. Deposer I’arceau.
Quitar el otro murion utilizando un mandril adecuado y un martillo.
Quitar el arco protector.
Ta bort de fern skruvarnasom h~llerlocket over mekanismen.
Lyft bort locket.
Remove the fivescrews which hold the mechanism cover plate.
Take off the cover plate.
DiefunfSchraubenentfernen,dieden Deckeluberdem Mechanisms halten.
Den Deckel abheben.
Deposer /es 5 vismaintenanf /e couvercle
dumecarrisme.
Deposer Ie couvercle.
Quitar Ios cinco tornillosque sujetan latapa sobre el mecanismo.
Quitar la tapa.
11
For Husqvarna Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983
www.mymowerparts.com