r
Ar bandet slitet kan det Iatt bytas.
Ta bort skruvenoch ersatt det slitna bandet med ett nytt.
If the band is worn out, it can easilybe exchanged. Remove the screw and
assemble a new band.
EinverschlissenesBand kann Ieicht ausgetauscht werden.
Die Schraube entfernen und das Band mit einem neuen ersetzen.
Si la bande est usee, son replacement ne pose pas de problemes.
Deposer la viset remplacer la bande par une bande neuve.
Si la cinta esta desgastada, puede cambiarse facilmente.
Quitar el tornillo y substituirla cinta desgastada por otra nueva.
Montering
Kontrollerabromsens ovriga detaljer avseende skador och slitage
Smorj bromsmekanismens delar med motorolja.
Montera bromsbandet, knaleden och stiftet for Iankarmen.
Assembly
Checkallthepartsinthebrake forwearordamageandexchangeifnecessary.
Lubricatethe mechanismparts with thinoil.
Assemble the brake band, kneelinkand thepin for the linkagearm.
Einbau
Dieubrigen Teile der Bremse auf Beschadigung und Verschleiss kontrollieren.
Die Teile des Bremsmechanismus mit Motorol schmieren.
Das Bremsband, das Kniegelenk und den Stiftfur den Gelenkarmeinbauen.
Montage
IrrspecterI’etat d’usure des autres pieces du frein.
LubrifierIes pieces du mecanisme de freina I’huile moteur.
Monterla bande de frein,IeIevierd’atiiculation et lagoupille de la biellette.
Montaje
Controlarel desgastey estado de Iasdemas piezasdel freno.
Lubricarconaceite de motor Ias piezasdel mecanismode freno.
Montar la cinta de freno, la rotulay el pasadordel brazo de union.
r.. ,,,..
Montera bromsfjadernpa knaledensstyrtapp.
Assemble the brakespringon the knee linkguidepost.
Die Bremsfederam Fuhrungszapfendes Kniegelenkseinbauen.
,,
Monterle ressortdu freinsurson guide.
~;;~,:,
&,”!,,
Montar el resortedelfreno en el pasadorde gufade la rotula.
13
For Husqvarna Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983
www.mymowerparts.com