max. rpm
H@—%L
/
/
T
Feineinstellung der L-Schraube
Die Motorsage warmlaufen Iassen und kurz auf hochste Drehzahl stellen.
Danach 1/4 Umdrehung offnen.
Kontrollieren,ob der Motor beim Gasgeben zogeti.
ZU BEACHTEN!Durcheinezu weit eingeschraubteL-Schraube(ZUmagerere
Einstellung)entstehen Startschwierigkeiten.
Reglage fin du pointeau L
Faire chauffer la trorr~onneuseet chercher lapointe du regime.
Ouvrir ensuite de 1/4 de tour.
S’assurer que Ie moteurprend ses tours saris hesitation.
REMARQUE: Un pointeau L visse(reglage trop pauvre) rend Ie demarrage
difficile.
Ajuste de precision de la boquilla L
Poner en funcionamiento la sierra al regimen maximo y esperar a que se
caliente.
Abrir Iuego la boquilla 1/4 de vuelta.
Comprobar que et motor responde bien a Ias aceleraciones.
NOTA! Si la boquilla L esta demasiado enroscada (mezcla pobre), se pro-
ducen dificultades en el arranque.
5016002-02
max. rpm
Hz?@@ L
/’
Finjustering H-munstycke
Varmkor motors~gen och sok hogsta varvtal vid fullt gasp~drag.
OBS! Motorn f% koras endast kortare intervallerpa fullgas.
Oppna H-munstycket (ca 1/4 varv)tills motorn tydligt fyrtaktar.
Kontrollera med varvraknare att rusvarvtalet inte overstiger 12.500 r/rein.
Final adjustment H-needle
Warm up the chainsaw and try to reach the highest rpm at full throttle.
NOTE! Only run the saw at short intervals at maximum rpm.
Open the H-needle (approx. 1/4 of a turn) until the engine distinctly four-
strokes.
Check with a tachometer that the maximum rpm of the engine does not
exceed 12.500 rpm.
Feineinstellung der H-Schraube
Die Motorsage warmlaufen lassen und mit Vollgas auf hochste Drehzahl
stellen.
ZU BEACHTEN !Der Motordarf nurinkurzenAbstanden auf Vollgas Iaufen.
DieH-Schraubeoffnen(ea.1/4 Umdrehung),bisder Motordeutlichviertaktet.
Mittels eines Drehzahlmessers prufen, class die Drehzahl 12.500 U/rein
nicht tibersteigt.
Reglage fin du pointeau H
Faire chauffer la tron~onneuseet chercher lapointe du regime.
REMARQUE: Faire marcher a la pointe du regime un court moment seule-
ment. Ouvrirlepointeau H (de 1/4 de tout)jusqu’a ce que Iemoteurmarche
A quatre temps. Contrbler a /’aide d’un compte-tours que Ie regime d’em-
ballement ne depasse pas 12.500 tr/min.
Ajuste de precision de la boquilla H
Poner en funcionamiento la sierra al regimen maximo.
NOTA! El motor solo se dejara funcionar a plenos gases durante periodos
Cortos.
Abrir la boquilla H aproximadamente 1/4 de vuelta hasta que se oiga distin-
tamente el ritmo de cuatro tiempos. Controlar con un cuentarrevoluciones
que Ias de embalamiento no pasan de 12.500 r.p.m.
52
For Husqvarna Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983
www.mymowerparts.com