9
Pumpenhet
Den pumpar bransle fr~n tanken till doseringsenheten.
Iii!
/
,
0.
h
Pumping section
Itpumps fuel from the tank to the metering section.
Kraftstoffpumpe
Diese pumpt Kraftstoff vom Tank zum Schwimmergehause.
Unite de pompage
Pompe Ie carburant du reservoir2 /’unite de dosage.
Unidad de bombeo
Impulsa el combustible desde el deposito a la unidad de dosificacion.
Blandningsenhet
Har blandas bransle och Iuft i venturin, och har firms choke- och gasspjall
placerade.
Mixing section
The fuel and the air is mixed in the venturiand here are also the choke and
throttle valveslocated.
Mischkammer
KarnmerzumMischenvonKraftstoffundLuftmitStarter-undDrosselklappen.
Unite de melange
L’airy est melangei /’essence.Compotie /espapillonsdesgaz et du starter.
Unidad de mezcla
Hay aquiel venturidonde se mezclanel airey el combustibley Iasmariposas
del estarter y del acelerador.
Doseringsenhet
Har ar munstyckena och styrningsfunktionenfor branslet placerade.
Metering section
Thenozzles and metering function for the fuel are located here.
Schwimmergehause
Kammer mit den Dusen undTeilen zur Regelung des Kraftstoffzuflusses.
Unite de dosage
Comporte /es gicleurs et la fonction de commande du flux de carburant.
Unidad de dosificacion
Se hallan aqui Ias boquillasy la funcion de control del combustible.
Demontering
Demontera styrmembranlocket och Iyft forsiktigt bort styrmembranet
Disassembly
Remove the diaphragm cover and carefullyremove the diaphragm.
Demontage
Membrandeckel abbauen und die Steuermembran vorsichtig abnehmen.
Demontage
Demonter /e couvercle de la membrane de dosage et errlevercelle-ci pru-
demment.
Desmontaje
Desmontar la tapa de la membrana de guia y sacar esta con cuidado.
43
For Husqvarna Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983
www.mymowerparts.com