9. Branslesystem.
9. Fuelsystem. 9. Kraftstoffanlage.
9. Circuitd’alimentation. 9. Sistemade combustible.
BRANSLEFILTER, BRANSLESLANG
Demontering
Ta bort tanklocket helt. Ta ev. hjalp av en skruvmejsel.
FUEL FILTER, FUEL HOSE
Disassembly
Remove the fuel cap completely.
KRAFTSTOFFILTER, KRAFTSTOFFSCHLAUCH
Demontage
Tankdeckel entfernen. Evtl. einen Schraubenzieher verwenden.
FILTREA CARBURANT, TUYAUDE CARBURANT
Demontage
Deposer Ie bouchon du reservoir. S’aider eventuellement d’un tournevis.
FILTRO DE COMBUSTIBLE, TUBO DE COMBUSTIBLE
Desmontaje
Desmontar totalmente latapa del deposito, eventualmente con la ayuda de
un destornillador.
Lyft upp branslefiltret genom p~fyllningsh~let.Anvand tanklodskroken
(502 50 83-01).
Lift the fuelfilterthroughthe fillinghole. Use thespecial tool(50250 83-01).
Kraftstoffilter durch die Einfulloffnung herausnehmen. Geeignetes Werk-
zeug (Haken) verwenden (50250 83-01).
Sortir Ie filtre a carburant par I’orifice de remplissage. Utiliser Ie crochet
(5025083-01).
Sacar elfiltrode combustiblea travesdelorificiode Ilenado.Utilizarelgancho
de la tapa del deposito.
Ar branslefiltret kraftigt smutsat skalldet bytas mot ett nytt.
Kontrollerabransleslangenavseende sprickbildningoch Iackor.
If the fuel filter is verydirty, it should be exchanged.
Check the fuel hose for cracks and leakage.
Stark verschmutztes Kraftstoffilter SOIIausgewechselt werden.
Den Kraftstoffschlauchauf Risse und Undichtheiten untersuchen.
Remplacer /e tuyau d’alimentation s’il est tres sale.
Inspecter Ie tuyau et porter une attention particuliere aux fissureset fuites
eventuelles.
Si el filtro de combustible esta muy sucio, substituirlopor uno nuevo.
Controlar si hay grietas o fugas en el tubo de combustible.
39
For Husqvarna Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983
www.mymowerparts.com