EasyManua.ls Logo

Husqvarna 40 - Cylinder and Crankshaft Removal

Husqvarna 40
66 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
10
.!,,,,.
r.’
-----
,. ,,
,,,.:!,:8,
.=.’.
x
..
~’J
Lyft bort cylindern med vidhangande tandsystem och vevaxel.
Take away the cylinder with igniiion system and the crankshaft.
Den Zylinder mit der befestigten Zundanlage und Kurbelwelle abnehmen.
Deposer Ie cylindreavec Ie circuitelectrique et Ie vilebrequin.
Quitar el cilindro con el sistema de encendido y el ciguehal.
Lyft bort vevaxeln komplett med kullager och kolv ur cylindern.
Take away the crankshaft compl. with ball bearings and piston from the
cylinder.
Die Kurbelwelle komplett mit Kugellager und Kolbenaus dem Zylinder her-
ausnehmen.
Sortir Ie vilebrequinavec Ies roulements et Ie piston.
Quitarel ciguerial completo con el rodamiento de bolas y el piston del cilindro.
Demontera kolven och n~llagretfr~n vevstaken.
Remove thepiston and the needle bearing from the connecting rod.
Den Kolben und das Nadellager von der Kolbenstange abbauen.
Degager piston et roulement a aiguillesdu vilebrequin.
Desmontar el piston y el cojinete de agujas de la biela.
Ta bort oljepumpsdrevet fr% vevaxeln med hjalp av avdragare
nr 5033818-17.
Remove the oilpump worm gear from the crankshaft by usingpuller
Ref. No. 5033818-17.
Den Olpumpenantrieb mit dem Abzieher Nr. 5033818-17 von der Kurbel-
welle entfernen.
Deposer Ie pignon d’entrainement de la pompe a huile, situe surle vilebre-
quin, a I’aide de I’extracteur n“5033818-17.
Quitar el pihon de la bomba de aceite del ciguehal utilizando el extractor
nro. 5033818-17.
61
For Husqvarna Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983
www.mymowerparts.com

Related product manuals