IT
EN
MASTER
142
FINE LAVORO
1) Chiudere il usso d’acqua in ingresso se è ancora
attivo (motopompa, idrante interrato, ecc.).
2) Assicurarsi che non ci sia pressione nella tuba-
zione (pressione “0” sul manometro (A)).
3) Scollegare il tubo di alimentazione acqua (B).
4) Se presente, vuotare il tubo di irrigazione utiliz-
zando il kit compressore (vedi capitolo allegato).
5) Agganciare il carrello porta irrigatore al dispositi-
vo di sollevamento manuale o idraulico presente
sulla vostra macchina.
6) Sollevare il carrello porta irrigatore e gli sli (C)
no a necorsa.
7) Ruotare la torretta nella posizione più comoda
per l’agganciamento con il trattore.
8) Abbassare le ruote ed il piede di stazionamento.
C
END OF WORK
1) Close the input water ow if still running (pump,
buried hydrant, etc.).
2) Make sure there is no pressure in the hose (pres-
sure “0” on the gauge (A)).
3) Disconnect the water supply hose (B).
4) If present, empty the irrigation hose using the
compressor kit (see chapter attached).
5) Hook the trolley to the manual or idraulico lifting
device on your machine.
6) Lift the trolley and extensions (C) until the limit is
reached.
7) Ruotare la torretta nella posizione più comoda
per l’agganciamento con il trattore.
8) Abbassare le ruote ed il piede di stazionamento.
A
Manuale d’uso e manutenzione
IRRIGATORI SEMOVENTI
Operating and service manual
HOSE REEL IRRIGATORS
Mode d’emploi et d’entretien
ENROULEURS
Manual de uso y mantenimiento
ENROLLADORES