EasyManua.ls Logo

Irrimec MASTER MT15 - Assistance Technique; Asistencia Técnica

Irrimec MASTER MT15
238 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
FR
25
MASTER
Ensuite, faire très attention aux textes mis en éviden-
ce en gras, avec un caractère plus grand ou souligné
car ils se réfèrent de toute façon à des opérations ou
à des informations de grande importance.
Toutes les normes de sécurité indiquées sont impor-
tantes et doivent être scrupuleusement observées
telles quelles.
Les schémas électriques ou oléodynamiques (si
présents) sont pour l’utilisation exclusive du person-
nel technique spécialisé, en grade d’exécuter des
entretiens et contrôles spéciaux.
Il est strictement interdit de s’en servir pour ap-

Pour chaque opération à exécuter sur la machine et
pour individualiser le personnel habilité à l’exécution,
on fait référence aux niveaux de qualication décrits
dans le manuel.
IRRIMEC S.r.l. -
Via Torino, 3 - Zona industriale - 29010 CALENDASCO (PIACENZA) ITALY
Tel. +39 0523 760441 - Fax +39 0523 760444
e-mail: irrimec@irrimec.com - www.irrimec.com
ESSAI
Etant donné que:
1) La machine a été construite sous la stricte sur-
veillance de personnel qualié, essayée et mise
à l’épreuve, avec l’intention d’éliminer chaque
“négligence” possible au cours de la construction.
2) Les opérations de mises en route ont été exé-
cutées en simulant des cycles normaux et des
situations d’emploi de la machine. PENDANT
LES MISES A L’EPREUVE RIEN NE RESULTE
DEFECTUEUX
3) La machine a été projetée en tenant compte des
normes de sécurité actuelles et a été réalisée sur
cette base.
ASSISTANCE TECHNIQUE
La demande d’intervention devra être envoyée via
e-mail, fax ou téléphone et directement à:
ES
Manuale d’uso e manutenzione
IRRIGATORI SEMOVENTI
Operating and service manual
HOSE REEL IRRIGATORS
Mode d’emploi et d’entretien
ENROULEURS
Manual de uso y mantenimiento
ENROLLADORES
Prestar atención a los textos evidenciados, con un
carácter mas grande o subrayados, ya que se reeren
a operaciones o informaciones de gran importancia.
Todas las normas de seguridad indicadas son im-
portantes y como tales deben ser rigurosamente
seguidas.
Los esquemas eléctricos o hidráulicos (si están pre-
sentes), son para uso exclusivo del personal técnico
especializado, en grado de efectuar mantenimiento
y controles extraordinarios.


Para toda operación a efectuar en la máquina se hace
referencia a los niveles de calicación descritos en
el manual, para indicar el personal habilitado para
realizarlas.
VERIFICACIÓN Y CONTROL
Partiendo de que:
1) La máquina ha sido construida bajo un estrecho
control por parte de personal calicado, probada
y vericada, con la intención de eliminar posibles
“negligencias” en el transcurso de la construcción.
2) Las operaciones de vericación y control han
sido efectuadas simulando ciclos normales y si-
tuaciones de uso de la máquina. DURANTE LA
VERIFICACIÓN Y EL CONTROL NADA DEBE
RESULTAR DEFECTUOSO.
3) La máquina ha sido proyectada considerando las
actuales normas de seguridad y ha sido realizada
sobre esta base.
ASISTENCIA TÉCNICA
La solicitud de intervención técnica deberá efectuarse
mediante e-mail, fax o teléfono directamente a:

Related product manuals