4.
ADJUSTING
THE
HEIGHT
OF
THE
KNEE
LIFTER
/
AJUSTE
DE
LA
ALTURA
DEL
ELEVADOR
DE
RODILLA
WARNING:
Toavoid possible personal Injurydueto abruptstart ofthe machine, turn offthe powerto the machine
^
i^otor
has
totally
stopped
rotating In prior.
' '
mmnmm
> °
AVISO:
Para evitar poslbles leslones personalesdebldo a un arranque brusco de la mdqulna, desconecte la
corrlente el6ctrica de la m^qulna y compruebe
de
antemano para mayor seguridad
qua
el motor estd
completamente
parado.
0
1) The standard height of the
presser
foot liftedusing the knee lifteris 10 mm.
2) Youcan adjust the presserfoot
lift
up to 13 mm using knee
lifter
adjust screw O •
3) When you have adjusted the presserfoot
lift
to over 10 mm, be sure that the bottom end of needle bar <
inits lowestpositiondoes not hitpresserfoot
O.
2)
13 mm -
3)
lOnrni
1) La altura normal
que
se
eleva
el pie prensatelas
usando
el elevador
de
rodilla
es
10 mm.
2) Usando el
tomillo
de ajuste
O,
Ud.puede ajustar laelevacidndel pie prensatelas usando el elevador de
rodilla
hasta
un
m^imo
de
13
mm.
3) Cuando
ha
ajustado la elevacidn del pie
prensatelas
a
mds
de
10 mm,
asegurese
que
el extreme inferior
de la barra de laaguja
O,
al estar en su posicidn mds baja, nochoca con el pieprensatelas
0.
5.
INSTALLING
THE
THREAD
STAND
//
INSTALACION
DEL
PEDESTAL
DEL
HILO