EasyManua.ls Logo

JVC DR-E31BK - En cas de Difficulte; Section Amplificateur

JVC DR-E31BK
54 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Notes:
*
Do
not
bring
any
iron
object,
magnet
screwdriver,
etc.
close
to
the
heads.
*
Do
not
use
force
so
the
right
head
posi-
tions
are
kept.
-
e
Make
sure
to
turn
the
power
off
when
cleaning.
Cleaning
the
pinch
roller
and
capstan
Wipe
the
pinch
roller
and
capstan
referring
to
“Head
cleaning”’.
Demagnetizing
If
the
heads
become
magnetized,
noise
will
oc-
cur
and
high
frequency
response
will
deteriorate.
In
this
case,
set
the
POWER
button
to
OFF
and
demagnetize
the
heads
with
a
head
demagnetiz-
er.
For
more
details,
refer
to
the
instruction
book
of
the
demagnetizer.
Heads
Képfe
Tétes
Koppen
Cebezas
Bandhuvuden
TROUBLESHOOTING
What
appears
to
be
a
malfunction
may
not
al-
ways
be
serious.
Make
sure
first
.....
Recording
is
impossible.
Is
the
protective
tab
broken?
Seal
the
hole
with
adhesive
tape.
.
When
the
HIGH
SPEED
DUBBING
button
is
depressed,
PLAY
(deck
B),
rewind
and
fast-
forward
buttons
do
not
function.
SPECIFICATIONS
AMPLIFIER
SECTION
Output
power:
(DIN)
40
watts
per
channel,
min.
RMS,
both
chan-
nels
driven,
into
8
ohms
at
1
kHz
with
no
more
than
0.9%
total
harmonic
distortion.
music
DIN
:
70W
+
70W
Input
sensitivity/impedance
PHONO
:
3
mV/50
kohms
cD
:
500
mV/50
kohms
VIDEO/AUX
:
300
mV/50
kohms
S.E.A.
graphic
equalizer
Center
frequencies
:
63
Hz,
250
Hz,
1
kHz,
4
kHz,
16
kHz
:
+10dB
+14B,
-10dB
+108
Control
range
Hinweise:
¢
Keine
Gegenstiinde
aus
Eisen,
magneti-
sche
Schraubenzieher
usw.
in
die
Nahe
der
Képfe
bringen.
¢
Nicht
zu
stark
driicken,
um
die
Positionen
der
Képfe
nicht
zu
verandern.
*
Vor
der
Reinigung
das
Gerat
ausschalten.
Reinigung
der
Andruckrolle
und
der
Tonwelle
Die
Andruckrollen
und
Tonwellen
auf
die
gleiche
Weise
wie
die
Képfe
reinigen,
siehe
“Koptrei-
nigung’”’.
Entmagnetisierung
Wenn
die
Képfe
magnetisiert
sind,
treten
Storge-
rausche
auf
und
die
hohen
Frequenzen
werden
schlechter.
In
diesem
Fall
das
Gert
ausschalten
und
die
Képfe
mit
einem
Tonkopf-Entmagnetisierer
entmagnetisieren.
Fur
genaue
Einzelheiten
siehe
die
Bedienungsanleitung
des
Entmagnetisierers.
Capstan
Capstan
Cabestan
Windas
Eje
de
arrastre
Drivrulle
Pinch
roller
Andruckrolle
Galet-presseur
Aandrukrol
Rodillo
de
presién
Motrulle
STORUNGSSUCHE
Was
wie
eine
Fehlfunktion
erscheint,
mu6
nicht
immer
ernsthaft
sein.
Uberprifen
Sie
zuerst
.....
Aufnahme
ist
nicht
méglich
Ist
die
Aulnahmeschutzzunge
herausgebrochen?
Die
Offnung
mit
einem
Klebeband
ver-
schlieBen.
Bei
gedriickter
HIGH
SPEED
DUBBING-Taste
sind
die
Tasten
PLAY
(Deck
B).
Ruckspulen
und
Vorspulen
ohne
Funktion.
TECHNISCHE
DATEN
VERSTARKERTEIL
Ausgangsleistung:
(DIN)
40
Watt
pro
Kanal,
min.
eff.,
beide
Kanale
an
8
Ohm
bei
1
kHz,
bei
Klirrfaktor
nicht
Gber
0.9%.
.
musik
DIN
:
70W
+
70W
Eingangsempfindlichkeit/impedanz
PHONO
:
3mV/50
kOhm
cD
:
500
mV/50
kOhm
VIDEO/AUX
:
300
mV/50
kOhm
S.E.A.
Graphic
Equalizer
Mittenfrequenzen
—:
63
Hz,
250
Hz,
1
kHz,
4
kHz,
16
kHz
Regelbereich
:
+10dB
+1
dB,
-—10dB
+1cB
—~
49
Remarques:
¢
Ne
pas
approcher
d’objet
en
fer,
de
tour-
nevis
magnétisé
etc.
des
tétes.
¢
Ne
pas
utiliser
la
force
pour
que
la
positi-
on
des
tétes
ne
soit
pas
modifiée.
¢
Bien
couper
l’alimentation
fors
du
net-
toyage.
Nettoyage
du
galet
presseur
et
du
cabestan
Les
essuyer
en
vous
référant
a
‘'Nettoyage
des
tétes"’.
Démagnétisation
Si
les
tétes
se
magnétisent,
du
bruit
se
produira
et
la
réponse
des
hautes
fréquences
se
détério-
rera.
Dans
ce
cas,
mettre
l'interrupteur
POWER
sur
OFF
et
démagnétiser
les
tétes
avec
un
démag-
nétiseur
de
téte.
Pour
plus
de
détails,
se
référer
son
manuel
d'instructions.
Fig.
14
Abb.
14
Afb.
14
EN
CAS
DE
DIFFICULTE
Ce
qui
semble
au
départ
étre
un
mauvais
fonctionnement
n’est
pas
toujours
trés
sérieux.
Assurez-vous
d’abord
que
.....
L’enregistrement
est
impossible.
La
languette
de
sécurité
est-elle
brisée?
Reboucher
le
trou
avec
de
l'adhésif.
Quand
Ia
touche
HIGH
SPEED
DUBBING
est
pressée,
les
touches
PLAY
(platine
B),
rebobina-
ge
et
avance
rapide
ne
fonctionnement
pas.
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
SECTION
AMPLIFICATEUR
Puissance
de
sortie
(DIN):
40
watts
par
canal,
min.
RMS,
les
deux
canaux
commandés,
sur
8
ohms
a
1
kHz
avec
pas
plus
de
0,9%
de
distortion
harmonique
totale.
musique
DIN
:
70W
+
70W
Sensibilité
d'entrée/impédance
PHONO
:
3mV/50
kohms
CD
:
500
mV/50
kohms
VIDEO/AUX
:
300
mV/50
kohms
Egaliseur
graphique
S.E.A.
Fréquences
:
63
Hz,
250
Hz,
4
kHz,
centrales
4
kHz,
16
kHz
Gamme
de
:
+10dB
+1dB
commande
-10dB
+1dB

Related product manuals