38
F
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement
Sommaire
Consignes de sécurité 38
• Service 38
• Votre sécurité 38
Description succincte 39
• Zone des fonctions / touches 40
• Zone d’affichage / display 41-43
• Valeurs affichées 43
Démarrage rapide
(pour prise de connaissance) 43
• Début de l'entraînement 43
• Fin de l’entraînement 43
• Mode veille / Mise hors circuit 43
Entraînement 44
… en fonction des valeurs de charge
préenregistrées
• Count-Up 44
• Count-Down 44
• Zone des valeurs préenregistrées 44
Coups de rame 44
Nombre de coups 44
Emission signal sonore 44
Temps 45
Energie 45
Distance 45
Affichage de la puissance 45
Age 45
Pouls maximal 45
Choix de zones de pouls
spécifiques (Fat/Fit/Man.) 45
• Indication d’objectif de pouls 45
• Prêt pour l’entraînement 45
• Profils de puissance 1 – 6 46
• Basculement temps/distance 46
... en fonction des indications de
pouls
• HRC1 – Count-Up 47
• HRC2 – Count-Down 47
• HRC3 -- Jeu de conduite 30 min. 47
• HRC4 -- Entraînement extensif par
intervalles 40 min. 47
Fonctions d’entraînement 48
• Changement d’affichage 48
• Modification de profil 48
• Affichage des puissances 48
• Interruption/fin d’entraînement 48
• Reprise de l’entraînement 48
• Recovery (mesure du pouls de récupé-
ration) 49
Indications et fonctions 49
• Tableau : Indications/fonctions 49
• Tableau : Evénements relatifs au pouls
49
Réglages individuels 50
• Effacement de tous les kilomètres 50
• Mémorisation de valeurs préenregis-
trées 50
• Choix : affichage km / miles 50
• Choix : affichage kilojoules/kcal. 50
• Choix : affichage de l’énergie
real/phys. 50
Consignes de sécurité
Observez les points suivants pour votre propre sécurité :
• L’implantation de l’appareil d’entraînement doit être réalisé
sur un sol solide adapté à cet effet
• Les raccordements doivent être contrôlés quant à leur solidité
avant la première mise en service et après 6 jours
• L’appareil d’entraînement ne doit être utilisé que conformé-
ment aux instructions afin d’éviter toute blessure par suite
d’une charge défectueuse ou d’une surcharge
• L’implantation de l’appareil dans des locaux humides n’est
pas recommandable à long terme du fait de la formation de
rouille qui en résulte
• Vérifiez régulièrement le bon fonctionnement et le bon état
de l’appareil d’entraînement.
• Les contrôles techniques de sécurité font partie des devoirs
de l’utilisateur et doivent être effectués régulièrement et soig-
neusement
• Les composants défectueux ou endommagés doivent être
rapidement changés.
N’utilisez que des pièces de rechange KETTLER d’origine
• L’appareil ne doit pas être utilisé jusqu’à sa remise en état.
• Le niveau de sécurité de l’appareil ne peut être maintenu
qu’à la condition d’être contrôlé régulièrement par rapport à
d’éventuels dommages ou à son usure
Pour votre sécurité :
• Faites constater par votre médecin de famille si vous êtes
physiquement apte à vous entraîner avec cet appareil avant
de commencer votre entraînement. Les résultats de l’examen
médical devraient servir de base pour établir votre program-
me d’entraînement. Un entraînement inadapté ou un suren-
traînement peut causer des dommages à la santé.
• Signal sonore d’alarme marche/arrêt
50
Remarques générales 51
• Sonneries du système 51
• Recovery 51
• Basculement temps/distance 51
• Affichage du profil pendant l’entraîne-
ment 51
• Utilisation en fonction du nombre
de tours 51
• Calcul des valeurs moyennes 51
• Remarques relatives à la mesure du
pouls 51
à l’aide d’une oreillette 51
à l’aide d’une ceinture thoracique 51
• Anomalies de l’ordinateur 51
Glossaire 51
Ce signe fait référence, dans cette instruc-
tion, au glossaire. Le terme concerné y est
expliqué.
Instructions d’entraînement 52
• Entraînement d’endurance 52
• Intensité de charge 53
• Etendue de charge 53
• Programmes d’entraînement intégrés
54
• Description d’entraînement 128
G