22
5
1
2
3
4
E2
A
b
If the ejected paper is tightly curled face-up (b)
1. Open the front cover of the document finisher (A).
2. Pull the pressure roller top adjusting knob E2 to your side and turn the
knob by 1 scale in increasing order.
3. Close the front cover of the document finisher (A).
4. Check the paper is fed.
5. Repeat steps 2 to 4 until the paper becomes straight.
Si on enroule de faƧon serrƩe vers le haut les papiers sur la
sortie (b)
1. Ouvrir le capot avant du retoucheur de document (A).
2. Tirer la molette de rƩglage supƩrieure du rouleau de pression E2 vers
soi et faire tourner la molette pour lāaugmenter dāun cran.
3. Refermer le capot avant du retoucheur de document (A).
4. Sāassurer que le papier est fourni.
5. RĆ©pĆ©ter les Ć©tapes 2 Ć 4 jusquāĆ ce que le papier soit plat.
Si se el papel de la salida estĆ” apretado hacia arriba (b)
1. Abra la cubierta delantera del finalizador de documentos (A).
2. Tire del control de ajuste superior del rodillo de presión E2 hacia donde
estÔ usted y gire el control 1 posición en el orden de aumento.
3. Cierre la cubierta delantera del finalizador de documentos (A).
4. AsegĆŗrese de que avance el papel.
5. Repita los pasos 2 a 4 hasta que el papel quede derecho.
Wenn der Papier auf dem Auslass straff nach oben
aufgerollt wird (b)
1. Ćffnen Sie die vordere Abdeckung des Dokument-Finishers (A).
2. Ziehen Sie den oberen Andruckwalzenreglerknopf E2 gegen sich, und
drehen Sie den Knopf um eine Stufe in aufsteigender Richtung.
3. SchlieĆen Sie die vordere Abdeckung des Dokument-Finishers (A).
4. Vergewissern dass der Papiervorschub funktioniert.
5. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4, bis das Papier sich glƤttet.
Se la carta allāuscita ĆØ rivolta verso lāalto notevolmente
arricciata (b)
1. Aprire il pannello anteriore della finitrice di documenti (A).
2. Tirare la manopola di regolazione superiore del rullo di pressione E2
verso di voi e ruotarla di una tacca in ordine crescente.
3. Chiudere il pannello anteriore della finitrice di documenti (A).
4. Verificare che la carta sia alimentata.
5. Ripetere i passaggi dal punto 2 al punto 4 finchĆ© lāarricciatura non
viene eliminata completamente.
ęåŗćććēØē“ć®ć«ć¼ć«ćäøåćć«å¤§ććå “å (b)
1. ććć„ć”ć³ććć£ććć·ć£(A) ć®åć«ćć¼ćéćć
2. å å§ćć¼ć©äøčŖæę“ć¤ć¾ćæ E2 ćęåć«å¼ććę°åć®å¤§ććę¹åć« 1 ē®ē
ćåćć
3. ććć„ć”ć³ććć£ććć·ć£(A) ć®åć«ćć¼ćéććć
4. éē“ć確čŖććć
5. ēØē“ć®ć«ć¼ć«ććŖććŖćć¾ć§ćęé 2 ļ½ 4 ćē¹°ćčæćć