4
B
D
D
D
30 10 mm
Install the ferrite core
(for 110 V/230 V/New Zealand models only).
8. Install the ferrite core (D) onto the modular
connector cable.
Be sure to loop the cord three times through
the ferrite core (D).
Make a gap of 30 mm ± 10 mm between the
ferrite core (D) and the terminal.
Connect the MFP to the telephone line.
9. Insert the plug with ferrite core (D) into the
line terminal. Connect the other plug to the
telephone line.
For 100 V/120 V/Australian models, use the
supplied modular connector cable (B).
Installer le noyau de ferrite (modĆØles pour la
Nouvelle-ZƩlande/110 V/230 V seulement).
8. Installer le noyau de ferrite (D) dans le câble
du connecteur modulaire.
Veiller Ć enrouler trois fois le cordon autour
du noyau de ferrite (D).
Un écart de 30 mm ± 10 mm entre le noyau
de ferrite (D) et la borne est requis.
Connecter le MFP à la ligne de téléphone.
9. InsƩrer la fiche munie du noyau de ferrite (D)
dans la borne de la ligne. Connecter lāautre
fiche à la ligne de téléphone.
Pour les modĆØles pour lāAustralie/100 V/120 V,
utiliser le câble du connecteur modulaire (B)
fourni.
Instale el núcleo de ferrita (sólo para los
modelos de 110 V/230 V/Nuevo ZelandƩs).
8. Instale el nĆŗcleo de ferrita (D) en el cable
conector modular.
AsegĆŗrese de dar tres vueltas al cable a
través del núcleo de ferrita (D).
Deje una separación de 30 mm ± 10 mm
entre el nĆŗcleo de ferrita (D) y el terminal.
Conecte el MFP a la lĆnea telefónica.
9. Conecte el enchufe con el nĆŗcleo de ferrita
(D) en el terminal. Conecte el otro enchufe
en la lĆnea telefónica.
Para los modelos de 100 V/120 V/Australiano,
utilice el cable conector modular (B)
suministrado.
Aufsetzen des Ferritkerns
(nur für 110-V/230-V/Neuseeland-Modell).
8. Ferritkern (D) auf das Modulkabel aufsetzen.
Das Kabel dreimal durch den Ferritkern (D)
führen.
Zwischen Ferritkern (D) und Buchse muss
ein Abstand von 30 mm ± 10 eingehalten
werden.
AnschlieĆen des MFP an die Telefonleitung.
9. Den Stecker mit Ferritkern (D) in die
Leitungsbuchse stecken. Den anderen
Stecker an die Telefondose anschlieĆen.
Das mitgelieferte Modularsteckerkabel (B) für
das 100-V/120-V/Australien-Modell verwenden.
Montare il nucleo di ferrite (solo per modelli
da 110 V/230 V/Nuova Zelanda).
8. Montare il nucleo di ferrite (D) sul cavo
connettore modulare.
Avere cura di avvolgere tre volte il cavo
attorno al nucleo di ferrite (D).
Lasciare una distanza di 30 mm ± 10 mm tra
il nucleo di ferrite (D) e il terminale.
Collegamento dellāMFP alla linea del
telefono.
9. Inserire lo spinotto con il nucleo di ferrite (D)
nel terminale della linea. Collegare lāaltro
spinotto alla linea del telefono.
Per modelli da 100 V/120 V/Australia, utilizzare
il cavo connettore modulare (B) in dotazione.
ćć§ć©ć¤ćć³ć¢ć®åćä»ć
(110V/230V/ ćć„ć¼ćøć¼ć©ć³ćä»ę§ć®ćæ )
8. ć¢ćøć„ć©ć³ć¼ćć«ćć§ć©ć¤ćć³ć¢ (D) ćå
ćä»ćććć³ć¼ćććć”ć©ć¤ćć³ć¢ (D) ć«åæ
ć 3 åéćććØć
ćć§ć©ć¤ćć³ć¢ (D) ćØē«Æåć®ééć 30mm ±
10mm ćććććØć
é»č©±åē·ćØć®ę„ē¶
9. ćć§ć©ć¤ćć³ć¢ (D) ćåćä»ćć¦ćććć©
ć°ćć©ć¤ć³ē«Æåć«å·®ćč¾¼ććććēę¹ć®ćć©
ć°ćÆćé»č©±åē·ćøę„ē¶ććć
100V/120V/ ćŖć¼ć¹ćć©ćŖć¢ä»ę§ćÆä»å±ć®ć¢ćøć„
ć©ć³ć¼ć (B) ć使ēØććććØć
å®č£
éčÆ ( ä»
éēØäŗ 110V/230V/ ę°č„æå
°åå· )
8. å°éčÆ (D) å®č£
å°ēµčÆēŗæć
请å”åæ
å°ēµčÆēŗæē¼ ē»éčÆ (D) äøåć
åØéčÆ (D) å端åé“äæē 30mm ± 10mm ēé“
éć
å° MFP čæę„å°ēµčÆēŗæ
9. å°ē¼ ē»åØéčÆ (D) äøēēµčÆēŗæęå
„ēµčÆēŗæē«Æ
åćå°å¦äøäøŖę夓äøēµčÆēŗæčæēŗæć
100V/120V/ 澳大å©äŗåå·åæ
锻使ēØéå±ēēµčÆēŗæ
(B)ć