EasyManuals Logo

Manitou MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2 Operator's Manual

Manitou MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2
317 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #98 background imageLoading...
Page #98 background image
2-46
EN
IT
EN ESFR
648970 IT-EN-FR (18/02/2016)
S  SELETTORE A CHIAVE PER
L’ESCLUSIONE DEL SISTEMA DI
SICUREZZA
Il sollevatore Manitou è dotato di un sistema
di sicurezza elettronico che controlla il
sovraccarico della macchina durante la fase
di lavoro.
Il sistema interviene automaticamente
bloccando i movimenti del braccio.
p
Solamente in casi eccezionali
e per motivi di sicurezza,
è possibile disinserire
manualmente il sistema.
Con il sistema di sicurezza
disinserito l’operatore e il carrello
sono esposti a rischi e nulla vieta
il sovraccarico e/o il ribaltamento
del mezzo.
Selettore a chiave
Loperatore per disabilitare il Sistema di
Sicurezza deve girare un selettore (S,
3.8)
a chiave in cabina.
La chiave (1.2,
3.8) è custodita all’interno
di una scatola di sicurezza (1.3,
3.8a)
posta alla destra del guidatore (
3.8).
Il selettore a chiave (S,
3.8) ha due
posizioni
- sistema di sicurezza è inserito (1,
3.8),
- sistema di sicurezza è disinserito
(0,
3.8).
Nel consueto utilizzo di lavoro il selettore
a chiave è ruotato in posizione (1,
3.8),
sistema di sicurezza inserito.
S  KEY SELECTOR FOR EXCLUSION OF
SAFETY SYSTEM
The Manitou telehandler is equipped with
an electronic safety system which controls
the overload of the macine in the operating
phase.
The system acts automatically to block the
boom movements.
p
It is only in exceptional
cases and for reasons of
safety, that the system can
be deactivated manually.
With the safety system
deactivated, the operator and the
forklift truck are exposed to risks
and there is nothing to prevent
overload and/or overturning of
the vehicle.
Key selector
To disable the Safety System, the operator
must turn (S,
3.8), a key selector in the
cab.
Key (1.2,
3.8a) is kept inside a safety box
(1.3,
3.8a) placed to RH side of the driver’s
(
3.8).
Key selector (S,
3.8) has two positions:
- safety system is activated (1,
3.8);
- safety system is deactivated (0,
3.8).
During normal use, the key selector is tur-
ned to position (1,
3.8), so the safety sy-
stem is activated.
3.8a
3.8
0
1.2
1
S
1.3
1.2
S SÉLECTEUR À CLÉ POUR EXCLURE LE
SYSTÈME DE SÉCURITÉ
Le chariot élévateur Manitou est doté
d'un système de sécurité électronique
qui contrôle la surcharge de la machine
pendant le travail.
Le système se déclenche automatiquement
en bloquant les mouvements de la èche.
p
Le système peut être désactivé
manuellement dans des
cas exceptionnels et pour
des raisons de sécurité.
Lorsque le système de sécurité est
désactivé l’opérateur et le chariot
sont exposés à des risques et rien
n’empêche la surcharge et/ou le
basculement de l’engin.
Sélecteur à clé
Pour désactiver le système de sécurité, le
conducteur doit tourner un sélecteur (S,
3.8) à clé dans la cabine.
La clé (1.2,
3.8) se trouve dans un boîtier
de sécurité (1.3,
3.8a) à la droite du
conducteur (
3.8).
Le sélecteur à clé (S,
3.8) compte deux
positions
- le système de sécurité est activé
(1,
3.8),
- le système de sécurité est
désactivé(0,
3.8).
Durant le travail habituel, le sélecteur à clé
est tourné en position (1.
3.8), système
de sécurité activé.

Other manuals for Manitou MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Manitou MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2 and is the answer not in the manual?

Manitou MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2 Specifications

General IconGeneral
BrandManitou
ModelMRT 2150 Privilege Plus ST4 S2
CategoryForklifts
LanguageEnglish

Related product manuals