1-9
ESISTONO:
• Pneumatici da SABBIA.
• Pneumatici da TERRENO AGRICOLO.
• Catene da neve.
Esistono altre soluzioni opzionali ; per
maggiori informazioni rivolgetevi al vostro
agente o concessionario.
Non usare i pneumatici consumati o
deteriorati
Montare pneumatici gonfiati con schiuma
poliuretanica è vietato e non è garantito
dal costruttore, salvo autorizzazione.
- Per la vostra sicurezza e quella altrui,
non modificate voi stessi la struttura o la
regolazione dei vari componenti del
carrello elevatore (Pressione idraulica,
taratura dei limitatori, regime motore,
montaggio di attrezzature supplementari,
ecc.). Lo stesso vale per la disattivazione
o la modifica dei sistemi di sicurezza. In
questi casi, il costruttore sarà svincolato
da ogni responsabilità.
Per mantenere il carrello elevatore in
“stato di conformità”, è obbligatorio effet-
tuare controlli periodici. La frequenza dei
controlli è definita dalla normativa vigen-
te nel paese d’utilizzo del
carrello elevatore.
Le operazioni di manutenzione o le ripara-
zioni non riportate nella parte : 3 - (MANU-
TENZIONE) devono essere effettuate da
personale qualificato (Per maggiori infor-
mazioni, rivolgetevi al vostro agente o con-
cessionario) e rispettando le condizioni di
sicurezza
atte a garantire la vostra
incolumità e quella altrui.
D - Condizioni ambientali d’uso.
- Dotare il carrello elevatore di un estintore
qualora la macchina venga utilizzata in
un luogo sprovvisto di mezzi d'estinzione.
Esistono soluzioni opzionali. Per maggiori
informazioni, rivolgetevi al vostro agente
o concessionario.
- Tenere sempre conto delle condizioni
climatiche ed atmosferiche del luogo di
utilizzo.
it
THERE ARE:
• SAND tyres.
• LAND tyres.
• Snow chains.
There are optional solutions, consult your
agent or dealer.
Do not use a worn or damaged tyre
The fitting of foam inflated tyres is prohibi-
ted and is not guaranteed by
the manufacturer, excepting prior autho-
risation.
- For your own and other people's safety, it
is forbidden to modify the structure and
settings of the various components of
your lift truck yourself (Hydraulic
pressure, relief valve calibration, I.C.
engine running speed, addition of extra
equipment etc.). The same holds with
regard to any suppression or modification
of the safety systems, in which case the
maker would no longer be liable.
Regular inspection of your lift truck is
mandatory if it is to be kept in conforming
condition. The frequency of such checks
are defined by the current legislation of
the country in which the lift truck
is being operated.
Maintenance or repairs other than those
detailed in part : 3 - (MAINTENANCE) must
be carried out by qualified personnel
(Consult your agent or dealer) and under
the necessary safety conditions to main-
tain the health of the operator and any
third party.
D - Environment.
- A lift truck operating in an area without
fire extinguishing equipment must be
equipped with an individual extinguisher.
There are optional solutions, consult your
agent or dealer.
- Take into account climatic and
atmospheric conditions of the site of
utilisation.
en
ISTNIEJĄ:
• Opony na PIASEK.
• Opony na TERENY ROLNICZE.
• Łańcuchy na śnieg.
Istnieją inne rozwiązania opcjonalne :
więcej informacji udzieli Państwu agent
lub koncesjonariusz.
Nie stosować zużytych lub uszkodzonych
opon
Zakładanie opon wypełnionych pianką
poliuretanową jest zabronione (z
wyjątkiem otrzymania zezwolenia), a pro-
ducent nie udziela na takie sytuacje
gwarancji.
- Dla bezpieczeństwa Państwa i innych
osób, nie powinni Państwo samodzielnie
modyfikować konstrukcji ani regulować
poszczególnych komponentów wózka
podnośnikowego (ciśnienie hydrauliczne,
kalibracja ograniczników, obroty silników,
montaż dodatkowego osprzętu, itp.). To
samo dotyczy dezaktywacji lub
modyfikacji systemów bezpieczeństwa. W
takich przypadkach producent zostaje
zwolniony z wszelkiej odpowiedzialności.
Aby utrzymać wózek podnośnikowy w
stanie zgodności z wymogami, należy
obowiązkowo przeprowadzać okresowe
kontrole. Częstotliwość przeprowadzania
kontroli określają normy obowiązujące w
kraju użytkowania wózka
podnośnikowego.
Czynności konserwacyjne lub naprawy
niewymienione w części: 3 -
(KONSERWACJA) powinny być wykonywa-
ne przez odpowiednio wykwalifikowane
osoby (więcej informacji udzieli Państwu
agent lub koncesjonariusz) oraz w
bezpiecznych warunkach,/
zapewniających bezpieczeństwo Państwa
i innych osób.
D - Warunki środowiskowe użytkowania
- Jeżeli maszyna jest używana z miejscu
niewyposażonym w środki gaśnicze,
wózek podnośnikowy należy wyposażyć w
gaśnicę. Istnieją rozwiązania opcjonalne.
Więcej informacji można uzyskać u
agenta lub koncesjonariusza.
- Zawsze uwzględniać warunki klimatyczne
i atmosferyczne w miejscu pracy.
pl
648870 IT-EN-PL (04/05/2015)