EasyManuals Logo

Manitou Privilege MRT-X 3255 PLUS User Manual

Manitou Privilege MRT-X 3255 PLUS
302 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #80 background imageLoading...
Page #80 background image
2-28
IT
EN PL
3 - SWITCHES
RH area overview (3)
A - Emergency pump switch
B - Radio control switch
C - Suspensions on/o switch
D - Machine suspensions halfway switch
E - Machine completely raised/lowered
selector switch
F - Levelling control lever
G - Parking brake switch
H - Cruise control switch
I - LH front stabilizer selector
J - RH front stabilizer selector
K - LH rear stabilizer selector
L - RH rear stabilizer selector
M - Stabilizers movement selector
N - Stabilizers movements control
O - Hydraulic pivot switch
P - Steering type selector switch
Q - Switch for resetting movement block
R - Key selector for exclusion of Safety
system
S - Telehandler/platform selector switch
key (only with platform)
T - Pushbutton for restoring electric po-
wer supply from battery and allowing
I.C. engine restart (only with platform)
934765
53003427
933345
933345
933345
934767
53004849
A
B
E
D
C
G
H
M
I
J
N
K
L
Q
O
P
F
T
R
S
3
3 - INTERRUTTORI
Panoramica zona destra (3)
A - Interruttore pompa d’emergenza
B - Interruttore radiocomando
C - Interruttore sospensioni on/o
D - Interruttore sospensioni macchina a
metà
E - Interruttore selettore macchina com-
pletamente sollevata o abbassata
F - Leva comando livellamento
G - Interruttore freno stazionamento
H - Interruttore cruise control
I - Selettore stabilizzatore anteriore
sinistro
J - Selettore stabilizzatore anteriore
destro
K - Selettore stabilizzatore posteriore
sinistro
L - Selettore stabilizzatore posteriore
destro
M - Selettore movimenti stabilizzatori
N - Comando movimenti stabilizzatori
O - Interruttore perno idraulico
P - Interruttore selettore tipi di sterzata
Q - Interruttore ripristino blocco traslazi-
one
R - Interruttore a chiave per l’esclusione
del sistema di sicurezza
S - Selettore a chiave sollevatore/piatta-
forma (solo con piattaforma)
T - Pulsante per ripristinare l’erogazione
della corrente elettrica dalla batteria e
consentire di riavviare il motore (solo
con piattaforma)
3 - WYŁĄCZNIKI
Prawa strona (3)
A - Wyłącznik pompy awaryjnej
B - Wyłącznik sterowania radiowego
C - Wyłącznik zawieszeń on/o
D - Wyłącznik zawieszeń maszyny w
połowie
E - Wyłącznik przełącznika maszyny całko-
wicie podniesionej lub opuszczonej
F - wignia sterowania poziomowaniem
G - Wyłącznik hamulca postojowego
H - Wyłącznik cruise control
I - Przełącznik stabilizatora przedniego
lewego
J - Przełącznik stabilizatora przedniego
prawego
K - Przełącznik stabilizatora tylnego
lewego
L - Przełącznik stabilizatora tylnego
prawego
M - Przełącznik ruchów stabilizatorów
N - Sterowanie ruchami stabilizatora
O - Wyłącznik sworznia hydraulicznego
P - Wyłącznik przełącznika typu skrętu
Q - Wyłącznik resetowania blokady prze-
suwu
R - Przełącznik z kluczem do wyłączenia
systemu bezpieczeństwa
S - Przełącznik z kluczem podnośnika/plat-
formy (tylko w przypadku platformy)
T - Przycisk przywracania zasilania elektry-
cznego z akumulatora i umożliwienia
ponownego uruchomienia silnika
(tylko w przypadku platformy)
648870 IT-EN-PL (04/05/2015)

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Manitou Privilege MRT-X 3255 PLUS and is the answer not in the manual?

Manitou Privilege MRT-X 3255 PLUS Specifications

General IconGeneral
BrandManitou
ModelPrivilege MRT-X 3255 PLUS
CategoryConstruction Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals