EasyManuals Logo

McCulloch CS 360 User Manual

McCulloch CS 360
88 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #22 background imageLoading...
Page #22 background image
22
TABLE DES MATIÈRES
Introduction 22
Explication des symboles 22
Description des pièces 23
Instructions générales de sécurité 24
Montage 28
Manipulation du carburant 30
Démarrage et arrêt 32
Techniques de travail 33
Réparations et réglages 37
Stockage 40
Tableau de dépannage 40
Donnees techniques 41
Déclaration de conformité 43
INTRODUCTION
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit McCulloch! V ous faites désormais partie d’une
histoire débutée il y a longtemps, lorsque l’entreprise McCulloch commença à fabriquer des
moteurs pendant la Seconde Guerre mondiale.En 1949, McCulloch lançait sa première tronçon-
neuse légère à utilisateur unique et révolutionnait le travail du bois à tout jamais.
La gamme de trononneuses innovantes allait se développer au fil des décennies et les activités
se diversifier, d’abord avec des moteurs d’avion et de kart dans les années 1950, puis avec des
mini--tronçonneuses dans les années 1960. Plus tard, dans les années 1970 et 1980, les coupe--
herbes et aspiro--souffleurs venaient compléter la gamme.
Aujourd’hui, McCulloch a rejoint le groupe Husqvarna et poursuit la tradition de moteurs puis-
sants, d’innovations techniques et de conceptions résistantes, nos marques de fabrique depuis
plus d’un siècle. La réduction de la consommation en carburant, des émissions et des niveaux
sonores est notre priorité, tout comme l’amélioration de la sécurité et de laconvivialité du produit.
Nous espérons que ce produit McCulloch vous donnera toute satisfaction et qu’il vous accom-
pagnera pendant de longues années. Le respect des conseils de ce manueld’utilisation relatifs à
l’utilisation, à l’entretien et à la maintenance permettra de prolonger sa durée de vie. Si vous avez
besoin de l’aide d’un professionnel pour une réparation ou un entretien, veuillez utiliser le service
de localisation sur www.mcculloch.com.
McCulloch travaille continuellement au développement de ses produits et se réserve le droit d’en
modifier, entre autres, la conception et l’aspect sans préavis.
Vous pouvez également télécharger ce manuel sur www.mcculloch.com.
EXPLICATION DES SYMBOLES
Frein de chaîne,
activé (droit)
Frein de chaîne,
non activé (gauche)
AVER TISSEMENT:
Cette tronçonneuse peut être
dangereuse! L ’emploi gli-
geant ou impropre peut causer
des blessures graves ou
mêmes fatales.
Lisez et comprenez leman-
uel d’instructions avant
d’utiliser la tronçonneuse.
Employez tou-
jours l’appareil
à deux mains.
AVERTISSEMENT! Il faudra éviter soigneusement
tout contact de la pointe de la barre avec n’importe quel ob-
jet; ce contact peut faire que la barre saute soudainement
vers le haut et vers l’arrière, ce que pourrait entraîner des
blessures graves.
Toujours utiliser casque de pro-
tection homologué, protecteurs
d’oreilles homologués, lunettes
protectrices ou visière.
Niveau de puissance
sonore garantie
Niveau de pression
sonore à 7,5 mètres
Ce produit est conforme aux
directives CE en vigueur.
67
IDENTIFICACIÓN DE SYMBOLES
Mueva el interruptor ON/
STOP a la posición ON.
Lentamente, oprima el
bombeador 6 veces.
T ire del mango de la
cuerda de arranque con
su mano derecha hasta
que el motor parece que
es intentando arrancar.
Tire del mango de la cuer-
da de arranque con su
mano derecha hasta que el
motor se ponga en marcha.
Tire de la palanca del
cebador/marcha lenta ra-
pida su máxima extensión
(a la posición FULL
CHOKE).
Empuje la palanca del
cebador/marcha lenta rapida
a la posición HALF CHOKE.
Símbolos de arranque
Para arrancar con el motor caliente
IDENTIFICACIÓN (¿QUÉ ES QUÉ?)
Palanca del
cebador/
marcha
lenta
rápida
Herramienta de
Ajuste de la Cadena
(Herramienta de la Barra)
Protector
de Mano
Delantera
Manija Delantera
Cuerda de Arranque
Interruptor
ON/STOP
Bombeador
Tapa del Tanque de Combustible
Caja del Arranque
Tapa del Tanque de
Lubricante de Barra
Cadena
Silenciador
Espiga de
tope
Eslabones de
Funcionamiento
Cuchillas
Marcador de profundid ad
Dirección de
Rotación de
la Cadena
Barra G uía
Freno de
Cadena
Tornillo de
Ajuste
Captor de
Cadena
Tapa del Cilindro
Traba del
Acelerador
Manija
T rasera
Gatillo
Acelerador
Cubierta del
Embrague
T uercas de
la Barra

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the McCulloch CS 360 and is the answer not in the manual?

McCulloch CS 360 Specifications

General IconGeneral
Chain speed18.5 m/s
Oil tank capacity0.2 L
Fuel tank capacity0.3 L
Noise level113 dB
Power sourceGasoline
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight5400 g

Related product manuals