EasyManuals Logo

McCulloch CS 360 User Manual

McCulloch CS 360
88 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #46 background imageLoading...
Page #46 background image
46
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
WARNUNG: Stellen Sie sicher, daß
Sie den Zündkerzenstecker beim Einstellen,
Reparieren, Transport oder bei sonstigen
Arbeiten abziehen, um ein unbeabsichtigtes
Starten der Säge zu vermeiden. (Einzige
Ausnahme: Einstellen des Vergasers.)
Diese Kettensäge für Waldarbeiten ist
ausschließlich zum Sägen von Holz geeignet.
Kettensägen sind Hochgeschwindigkeitswerk-
zeuge zum Sägen von Holz. Daher sind spe-
zielle Sicherheitsvorkehrungen notwendig, um
mögliche Unfallgefahren zu minimieren. Un-
achtsamkeit oder unsachgemäße Verwen-
dung dieses Gerätes können schwerwiegende
oder tödliche Verletzungen nach sich ziehen.
VORBEREITENDE MASSNAH-
MEN
S Lesen Sie diese Bedienungsanweisung auf-
merksam durch und stellen Sie sicher, daß
Sie alle Sicherheitshinweise, Vorsichtsmaß-
nahmen und Betriebshinweise verstanden
haben, bevor Sie dieses Gerät einsetzen.
S Lassen Sie ausschließlich Erwachsene mit
diesem Gerät arbeiten und sorgen Sie dafür,
daß auch diese alle Sicherheitshinweise,
Vorsichtsmaßnahmen und Betriebshinweise
dieser Bedienungsanweisung befolgt
werden.
Eng
anliegende
Kleidung
Sicherheits--
schuhe
Sicherheitshose
Stabile
Arbeits--
hand-
schuhe
Gesichtsschutz
Gehör--
schutz
Schutzhelm
S Tragen Sie Schutzausrüstung. Dazu ge-
hören Arbeitsschuhe mit Stahlkappen und
rutschfesten Sohlen, enganliegende Klei-
dung, stabile, rutschfeste Arbeitshand-
schuhe, Sichtschutz (belüftete Schutzbril-
le oder Schutzgitter), Schutzhelm und
Gehörschutz. Falls Ihre Haare länger als
schulterlang sind, sollten Sie sie zusam-
menbinden.
S Tragen Sie stets einen zugelassenen
Gehörschutz. Wenn Sie häufig mit der Ket-
tensäge arbeiten, sollten Sie Ihr Gehör regel-
mäßig überprüfen lassen, da der Lärm ge-
hörschädigend wirken kann. Eine
längerfristige Beschallung mit Lärm kann zu
bleibenden Gehörschäden führen.
S Achten Sie darauf, daß die Kette bei lau-
fendem Motor niemals mit Körperteilen in
Berührung kommt.
S Kinder, Zuschauer und Tiere sollten einen
Sicherheitsabstand von mindestens 10
Metern einhalten. Sorgen Sie weiterhin
dafür, daß sich keine Personen Ihrem Ar-
beitsbereich nähern, wenn Sie die Ketten-
säge starten oder mit ihr arbeiten.
S Arbeiten Sie keinesfalls mit der Kettensäge,
wenn Sie müde, krank oder in schlechter
seelischer Verfassung sind oder unter dem
Einfluß von Alkohol, Drogen oder Medika-
menten stehen. Ihr körperlicher und geisti-
ger Zustand sollte gut und ausgeglichen
sein. Die Arbeit mit der Kettensäge ist an-
strengend. Falls Sie unter gesundheitlichen
Problemen leiden, die sich durch anstren-
gende tigkeiten verschlimmern könnten,
sollten Sie vor dem Einsatz der Kettensäge
einen Arzt konsultieren.
S Planen Sie Ihre Arbeit mit der Kettensäge
imVoraus. Fangen Sie erst mit dem Sägen
an, wenn Sie einen freien Arbeitsbereich
und einen sicheren Stand haben. Beim
Fällen von Bäumen sollten Sie sich auch
einen Fluchtweg freihalten.
SICHERER BETRIEB IHRER
KETTENSÄGE
WARNUNG: Das Einatmen der Mo-
torabgase, des Kettenölnebels und des Staubs
von Sägespänen über längere Zeit kann eine
Gefahr für die Gesundheit darstellen.
WARNUNG: Diese Maschine
erzeugt beim Betrieb ein elektromagnetisches
Feld. Dieses Feld kann sich unter bestimmten
Bedingungen auf die Funktionsweise aktiver
oder passiver medizinischer Implantate
auswirken. Um die Gefahr für schwere oder
tödliche Verletzungen auszuschließen, sollten
Personen mit einem medizinischen Implantat
vor der Nutzung dieser Maschine ihren Arzt
und den Hersteller des Implantats
konsultieren.
S Halten Sie die Kettensäge während der
Arbeit niemals mit nur einer Hand. Sie ris-
kieren sonst, dass Sie selbst, Helfer und/
oder Zuschauer schwerwiegende Verlet-
zungen davontragen. Die Kettensäge
muss beim Sägen immer mit beiden Hän-
den festgehalten werden.
S Betreiben Sie die Kettensäge nur im Freien.
S Setzen Sie die Kettensäge niemals von einer
Leiter aus ein, wenn Sie darin nicht entspre-
chend ausgebildet sind.
S Stellen Sie sicher, daß dieKette beimStar-
ten nicht mit Objekten in Berührung
kommt. Versuchen Sie niemals, die Ket-
tensäge zu starten, wenn die Schiene im
Holz steckt.
S Üben Sie gegen Ende des Schnitts keinen
Druck auf die Säge aus. Dadurch kann die
Säge nach dem Austritt der Kette aus dem
Holz unkontrollierbar werden und können
schwerwiegende Verletzungen nach sich
ziehen.
S Stoppen Sie den Motor, bevor Sie die Säge
abstellen.
S Arbeiten Sie niemals mit einer Kettensäge,
die Defekte aufweist, inkorrekt eingestellt
oder nicht vollständig bzw. sicher montiert
ist. Schiene, Kette, Handbügel oder
43
ASSURANCE DE CONFORMITÉ
CE Assurance de conformité (Valable uniquement en Europe)
Nous, Husqvarna AB, SE--561 82 Huskvarna, Suède, Tél: +46--36--146500, en tant que
représentant agréé dans le Communauté, déclarons que le tronçonneuse pour services
forestiers modèle McCulloch CS 330, CS 360, CS 370, et CS 400 SAS--AV à partir des
numéros de série de l’année de fabrication 2012 et ultérieurement (l’année est indiquée en
clair sur la plaque d’identification et suivie d’un numéro de série), sont conformes aux
dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL:
du 17 Mai 2006 directive machines 2006/42/CE;
of 15 Décembre 2004 compatibilité électromagnétique” 2004/108/CE, y compris les
amendements actuellement en vigueur; et
of 8 Mai 2000 émissions sonores dans l’environnement selon Annexe V of 2000/14/CE.
Pour des informations sur les émissions sonores, voir le chapitre Caractéristiques
techniques.
Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées: ISO 12100:2010, CISPR 12:2007,
ISO 11681-1:2011.
L’organismenotifié: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3,SE--754
50Uppsala, Suède, a procédé à des tests detype européen suivant l’article 12, paragraphe
3b de la directive machines (2006/42/CE). Le certificat du contrôle de type UE selon
l’annexe IX a le numéro: 0404/09/2035.
La tronçonneuse livrée est conforme à l’exemplaire ayant subi le test de type européen.
12--10--15
Ronnie E. Goldman, Directeur technique
Représentant autorisé d’Husqvarna AB et
responsable de la documentation technique

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the McCulloch CS 360 and is the answer not in the manual?

McCulloch CS 360 Specifications

General IconGeneral
Chain speed18.5 m/s
Oil tank capacity0.2 L
Fuel tank capacity0.3 L
Noise level113 dB
Power sourceGasoline
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight5400 g

Related product manuals