27
HAM11-001 - rev. 02-08-03-13
PULIZIA
LE OPERAZIONI DI PULIZIA E
MANUTENZIONE DEVONO
ESSERE EFFETTUATE
ESCLUSIVAMENTE DA PERSO-
NALE QUALIFICATO.
PRIMA DI PROCEDERE CON LE
OPERAZIONI DI PULIZIA E
MANUTENZIONE SI DEVE
TOGLIERETENSIONE
ELETTRICA ALLA MACCHINA,
SPEGNENDOLA E DISINSEREN-
DO LA SPINA.
CLEANING
QUALIFIED PERSONNEL ONLY
SHOULD CARRY OUT
CLEANING AND
MAINTENANCE OPERATIONS.
BEFORE STARTING CLEANING
OR MAINTENANCE
OPERATIONS THE MACHINE
SHOULD BE SWITCHED OFF
AND DETATCHED FROM THE
MAINS SUPPLY.
NETTOYAGE
LES OPÉRATIONS DE
NETTOYAGE ET D'ENTRETIEN
DOIVENT IMPÉRATIVEMENT
ÊTRE CONFIÉES À UN
PERSONNEL QUALIFIÉ.
AVANT DE PROCÉDER AUX
OPÉRATIONS DE NETTOYAGE
ET D'ENTRETIEN, IL EST
NÉCESSAIRE DE COUPER
L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
DE LA MACHINE: ÉTEINDRE LA
MACHINE ET DÉBRANCHER LA
FICHE.
REINIGUNG
REINIGUNGS- UND
WARTUNGSARBEITEN
DÜRFEN AUSSCHLIESSLICH
VON FACHPERSONAL
DURCHGEFÜHRT WERDEN.
BEVOR IRGENDWELCHE
REINIGUNGS- ODER
WARTUNGSARBEITEN
DURCHGEFÜHRT WERDEN,
MUSS DIE MASCHINE VOM
STROMNETZ GETRENNT
WERDEN, INDEM MAN SIE
ANHÄLT UND DEN STECKER
ZIEHT.
RENGÖRING
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
AV MASKINEN SKA ENDAST
UTFÖRAS AV BEHÖRIG PERSO-
NAL.
INNAN RENGÖRING ELLER
UNDERHÅLL PÅBÖRJAS SKA
MASKINEN STÄNGAS AV OCH
KOPPLAS BORT FRÅN ELNÄTET.