Français
Introduction
ŘCet instrument est répertorié comme étant un équipement électrique de catégorie médicale. La compatibilité
électromagnétique (CEM) est indiquée dans les documents fournis. L’installation et l’utilisation de cet
instrument exigent des précautions particulières conformément aux renseignements fournis sur la compatibilité
électromagnétique (se reporter à la section 10– Données de CEM (compatibilité électromagnétique).
ŘLes dispositifs de communication à radiofréquence portatifs et mobiles peuvent compromettre le bon
fonctionnement de l’équipement médical électrique. Ne pas utiliser de dispositifs à radiofréquence à proximité
de l’appareil.
ŘUtiliser uniquement des composants autorisés. L’utilisation d’autres pièces d'équipement peut compromettre le
rendement de l’instrument en matière de compatibilité électromagnétique.
ŘS’assurer que chaque composant est bien raccordé. Des branchements lâches/inappropriés peuvent provoquer
un mauvais fonctionnement, une défaillance de la DEL intégrée et des fuites d’air ou d’eau.
ŘLe cordon d’alimentation c.a livré avec l’instrument fait 2 mètres de long. Enrouler et placer le cordon de façon
sécuritaire afin d’éviter que les patients ne trébuchent en passant à proximité.
<Unité de commande, unité principale>
ŘAu moment de débrancher le cordon d’alimentation c.a., le cordon moteur ou tout autre cordon, empoigner la
fiche du cordon pour débrancher ce dernier. Le fait de tirer directement sur le cordon peut favoriser l'étirement
du conducteur dans la gaine et entraîner une défaillance.
ŘAu moment d’installer l’unité de commande, le moteur ou tout autre composant, prévoir un espace suffisant
pour éviter de plier ou de tortiller le tube ou le cordon.
ŘNe pas stériliser l’unité de commande, l’unité principale, l’adaptateur c.a., le cordon d’alimentation c.a. et le
cordon moteur.
<Moteur et pièces à main (Option)>
ŘLe couple de sortie varie en fonction du type de pièce à main raccordée au moteur, aux conditions d’utilisation
et à d’autres facteurs. S’assurer d’utiliser une pièce à main NSK (se reporter à la section 4-4– Fonction Contra-
Check). L’utilisation d’une pièce à main d’un autre fabricant peut entraîner des défaillances, comme une
disparité entre le couple préréglé et le couple de sortie.
ŘS’assurer que le moteur s’est arrêté de tourner avant de manipuler la pièce à main. Le branchement ou le
débranchement de la pièce à main alors que le moteur tourne peut causer des blessures ou endommager la
pièce à main.
ŘNe pas orienter le faisceau lumineux du moteur et de la pièce à main directement dans les yeux du patient ou
de l’opérateur. Cela pourrait causer des lésions oculaires.
ŘLe moteur est livré dans un emballage non stérile; par conséquent, il doit être stérilisé à la vapeur (autoclave)
avant d’être utilisé.
ŘNe pas lubrifier le moteur. Cela pourrait entraîner une surchauffe et endommager l’instrument.
ŘPrévoir une source d’air comprimé exempte d’humidité et de poussière. Un apport d’humidité dans le jet d’air
pourrait entraîner une défaillance de l’instrument ou une surchauffe.
ŘRaccorder seulement un tube de type 2 (Midwest à 4orifices) conforme à la norme ISO 9168, ou de type 3
(conforme à la norme ISO relative à un connecteur à 4 orifices avec lampe).
ŘS’assurer d’utiliser de l’air de refroidissement. Autrement, le moteur et la surface de la pièce à main pourraient
atteindre une température de 51°C ou plus.
59