Zrelaksuj się i usiądź wygodnie. Pozostań nieruchomo i nie
rozmawiaj.
1. Oprzyj plecy i ramię.
2. Mankiet powinien znajdować się na wysokości serca.
3. Trzymaj stopy płasko, nie zakładając nogi na nogę.
Uvolněte se apohodlně se posaďte. Nehýbejte se a nemluvte.
1. Záda mějte podepřené aruku opřenou.
2. Mějte manžetu vúrovni srdce.
3. Nohy mějte položené na zemi rovně a nepřekřížené.
Nyugodjon meg és üljön kényelmesen. Ne mozogjon és ne
beszéljen.
1. Hátát és a karját támassza meg.
2. A mandzsetta legyen a szívével azonos magasságban.
3. Talpai sík felületen legyenek, és a lábait ne tegye keresztbe.
Pohodlne sa usaďte auvoľnite sa. Nehýbte sa a nerozprávajte.
1. Chrbát ahornú končatinu majte podoprenú.
2. Manžetu na rameno majte vrovnakej výške ako srdce.
3. Seďte schodidlami rovno na zemi, nohy neprekrižujte.
Sprostite se in se udobno namestite. Bodite pri miru in ne govorite.
1. Pri sedenju naj bosta vaš hrbet in roka podprta.
2. Manšeta za roko mora ostati v višini vašega srca.
3. Izravnajte stopala in ne prekrižajte nog.
Opustite se i udobno sjednite. Budite mirni i ne govorite.
1. Neka su vam leđa i ruka poduprti.
2. Držite manžetu za ruku u razini srca.
3. Stopala neka budu ravna, a noge neprekrižene.