26 PFAFF
Ein
On
Marche
Conec.
Aus
Off
Arrêt
Descon.
1
Maschine ein- / ausschalten
Switching the machine on- /
off
Mise de la machine sous- /
hors tension
Conexión / Desconexión de la
máquina
Functions of knuckle switch
on machine head
1 = Change between long and short vibrating
presser stroke. (On machines with subcl.
-918/14)
Reverse sewing (for machines with back-
tacking mechanism -911/35)
Funktionen der Taste am
Maschinenkopf
1 = Wechsel zwischen Normalnähen und
Mehrweite einarbeiten.
(Bei Maschinen mit Ukl. -918/14)
Rückwärtsnähen (bei Maschinen mit
Verriegelungseinrichtung -911/35)
Funciones del pulsador en la
cabeza de la máquina
1 = Cambio entre avance grande y pequeño del
transportador. (En máquinas con -918/14)
Costura en retroceso (en máquinas con
dispositivo rematador -911/35)
Fig. 25Fig. 24
Fonctions de la touche sur la
tête de la machine
1 = Alternance entre couture normale et embu
(sur machines avec -918/14)
Couture en marche arrière (sur machine
avec dispositif à points d'arrêt -911/35)