- 4 -
Betriebsarten einstellen
568192395
` Versorgungsspannung ausschalten.
` Betriebsart mit dem Betriebsartenwahlschal-
ter "mode" wählen.
` Wenn der Betriebsartenwahlschalter "mode"
auf der Grundstellung ist (senkrechte Positi-
on), erscheint eine Fehlermeldung.
Set operating modes
` Switch off supply voltage.
` Select operating mode via the operating
mode selector switch "mode".
` If the operating mode selector switch
"mode" is in its start position (vertical posi-
tion), an error message will appear.
Régler le mode de fonctionnement
` Couper la tension d'alimentation.
` Sélectionner le mode de fonctionnement à
l'aide du sélecteur de mode de marche
«mode».
` Si le sélecteur de mode de marche « mode »
est positionné sur sa position de base (posi-
tion verticale), l'appareil signale une erreur.
Betriebsartenwahlschalter
"mode"/
Operating mode selector
switch "mode"/
sélecteur de mode de mar-
che "mode"
automatischer, manueller
Start/
automatic, manual reset/
réarmement automatique,
manuel
überwachter Start steigen-
de Flanke/
monitored reset rising
edge/
réarmement auto-contrôlé
avec front montant
überwachter Start fallende
Flanke/
monitored reset falling
edge/
réarmement auto-contrôlé
avec front descendant
automatischer Start mit
Anlauftest/
automatic reset with start-
up test/
réarmement manuel avec
test des conditions initiales
ohne Querschlusserken-
nung/
without detection of shorts
across contacts/
sans détection des courts-
circuits
mit Querschlusserken-
nung/
with detection of shorts
across contacts/
avec détection des courts-
circuits
Verzögerungszeit einstellen
599376267
Zeitenwahlschalter "t[s]"
Faktorwahlschalter "n"
n x t[s] = Verzögerungszeit
Beispiel:
t = 4 s, n = 5
Verzögerungszeit = 5 x 4 = 20 s
Set delay time
Time selector switch "t[s]"
Factor selector switch "n"
n x t[s] = Delay time
Example:
t = 4 s, n = 5
Delay time = 5 x 4 = 20 s
Régler la temporisation
Sélecteur de temporisation « t[s] »
Sélecteur de facteurs « n »
n x t[s] = temporisation
Exemple :
t = 4 s, n = 5
Temporisation = 5 x 4 = 20 s
Anschluss Connection Raccordement
` Versorgungsspannung ` Supply voltage ` Tension d'alimentation
Versorgungsspannung/power supply/tension
d'alimentation
AC DC
` Eingangskreis ` Input circuit ` Circuit d'entrée
Eingangskreis/input circuit/circuit d'entrée einkanalig/single-channel /monocanal zweikanalig/dual-channel/à deux canaux
Not-Halt
ohne Querschlusserkennung/
E-STOP
without detection of shorts across contacts/
arrêt d'urgence
sans détection des courts-circuits entre les
canaux
Not-Halt
mit Querschlusserkennung/
E-STOP
with detection of shorts across contacts/
arrêt d'urgence
avec détection des courts-circuits entre les
canaux
Schutztür
ohne Querschlusserkennung/
safety gate
without detection of shorts across contacts/
protecteur mobile
sans détection des courts-circuits entre les
canaux
Schutztür
mit Querschlusserkennung/
safety gate
with detection of shorts across contacts/
protecteur mobile
avec détection des courts-circuits entre les
canaux
In2-
In2+
In2-
In2+
In2-
In2+
In2-
In2+
In2-
In2+
In2-
In2+
In2-
In2+
In2-
In2+
A1
L
A2
N
S21
A1
L+
A2
L-
S1
S11
S22
S12
S1
S11
S12
S22
S1
S22
S21
S12
S11
S1
S22
S11
S12
S1
S2
S11
S12
S22
S1
S2
S12
S11
S22
S21