EasyManuals Logo

Renson Ellice User Manual

Default Icon
72 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #22 background imageLoading...
Page #22 background image
Ellice
®
22
9. CONTRÔLE DES
DIAGONALES
Contrôlez les diagonales (D1= D2) et la
distance entre les colonnes et vérifiez que
les colonnes forment bien un angle de 90°
par rapport au cadre.
Contrôlez également que les coins du
cadre forment bien un angle à 90°.
A
10. EVACUATION D’EAU
Il est conseillé d’avoir une évacuation d’eau
dans les 4 colonnes. C’est prévu en standard.
Si vous n’avez cependant pas d’évacuation
d’eau à 1 colonne, vous devez placer une
pièce de gouttière d’angle pour la déviation
de l’eau.
Dégraissez les pièces d’obturation à
l’aide d'un dégraissant (conseil: FA Clean
V7001056). Appliquez le dégraissant sur
le côté intérieur et extérieur. Laissez agir
le dégraissant ± 2 minutes et enlevez la
saleté à l’aide d’un chiffon propre.
B
Dégraissez également l’extrémité à
l’intérieur des gouttières et la plaque
d’obturation. Laissez agir le dégraissant
±2 minutes et enlevez la saleté à l’aide
d’un chiffon propre.
C
Appliquez une fine couche de sol sur
les pièces d’obturation de la gouttière
(conseil: Special Primer G0004139).
D
Appliquez également une fine couche de
sol à l’extrémité à l’intérieur de la gouttière
et à la plaque d’obturation.
E
9. CHECKING
DIAGONALS
Check the diagonals (D1 = D2) and the
distance between the columns, and verify
that the columns form an angle of 90° with
respect to the frame.
Check if the corners of the frame are
perpendicular (90°).
A
10. WATER DRAINAGE
We recommend water drainage in all 4
columns. This is also a standard feature.
Should you have no drainage in one column,
you should fit a rainwater gutter mitre.
Degrease the in- and outside of the
endcaps with a degreaser (advice: FA
Clean V7001056). Remove the dirt after ±
2 minutes with a clean cloth.
B
Degrease the end of the inside of the gutter
and the inner cover plate. Remove the dirt
after ± 2 minutes with a clean cloth.
C
Apply a layer of primer on the endcaps
(advice: Special Primer G0004139).
D
Also apply a layer of primer on the end
of the inside of the gutter and on the inner
cover plate.
E
9. ÜBERPRÜFUNG DER
DIAGONALEN
Überprüfen Sie die Diagonalen (D1 = D2)
und den Abstand zwischen den Pfosten
und kontrollieren Sie, ob die Pfosten einen
Winkel von 90° mit dem Rahmen bilden.
Überprüfen Sie auch, ob die Ecken des
Rahmens einen Winkel von 90° bilden.
A
10. ENTWÄSSERUNG
Es wird empfohlen, jeweils eine Entwässe-
rung in den vier Pfosten anzubringen. Dies ist
auch standardmäßig vorgesehen.
Wenn an einem Pfosten keine Entwässerung
vorhanden ist, müssen Sie ein wasserführen-
des Rinneneckelement montieren.
Entfetten Sie die Endkappen mit einem
Entfetter (Hinweis: FA Clean V7001056).
Tragen Sie die Entfetter sowohl auf die
Innenseite als auch auf die Außenseite auf.
Lassen Sie den Entfetter ± 2 Min. einwirken
und entfernen Sie den Schmutz mit einem
sauberen Tuch.
B
Entfetten Sie jetzt auch den Endbereich
innen in den Rinnen und die innere
Abdeckkappe. Lassen Sie den Entfetter
±2 Min. einwirken und entfernen Sie den
Schmutz mit einem sauberen Tuch.
C
Tragen Sie eine dünne Lage Grundschicht
auf die Endkappen der Rinne auf (Hinweis:
Special Primer G0004139).
D
Tragen Sie auch auf den Endbereich innen
in der Rinne und auf die innere Abdeck-
kappe eine dünne Lage Grundschicht auf.
E
9. CONTROLE
DIAGONALEN
Controleer de diagonalen (D1 = D2) en de
afstand tussen de kolommen en ga na of
de kolommen een hoek van 90° vormen
t.o.v. het kader.
Controleer ook of de hoeken van het kader
een hoek van 90° vormen.
A
10. WATERAFVOER
Het is aangewezen om waterafvoer te hebben
in de 4 kolommen. Dit is ook standaard zo
voorzien.
Indien u toch op 1 kolom geen waterafvoer
hebt, dient u een watergeleidend goothoek-
stuk te plaatsen.
Ontvet de eindstukken met een ontvetter
(advies: FA Clean V7001056). Breng de
ontvetter aan op zowel binnen als buiten-
zijde. Laat de ontvetter ± 2 min. inwerken
en verwijder het vuil met een proper doek.
B
Ontvet nu ook het einde binnenin de goten
en de binnenafdekkap. Laat de ontvetter
terug ± 2 min. inwerken en verwijder het
vuil met een proper doek.
C
Breng een fijne laag hechtingsprimer aan
op de eindstukken van de goot (advies:
Special Primer G0004139).
D
Breng ook een fijne laag hechtingsprimer
aan op het einde binnenin de goot en op
de binnenafdekkap.
E

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Renson Ellice and is the answer not in the manual?

Renson Ellice Specifications

General IconGeneral
BrandRenson
ModelEllice
CategoryOutdoor Furnishing
LanguageEnglish

Related product manuals