EasyManuals Logo

Renson Ellice User Manual

Default Icon
72 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #40 background imageLoading...
Page #40 background image
Ellice
®
40
17. RACCORDEMENT
D’UNE ANTENNE
EXTERNE
(si la réception est
insuffisante)
Pour l’Ellice NEW cette nouvelle antenne
est placée dans le profil de finition du
côté Span, où le boîtier de commande du
moteur et le transfo se trouvent également.
A
Si la réception RTS entre la
commande à distance Somfy
®
et
le boîtier de commande est insuffi-
sante du fait de différents facteurs,
il faut placer cette antenne externe
sur la structure.
Déterminez la position de l’antenne externe
sur la structure. Celle-ci est prévue sur la
plaque supérieure du profil cadre.
B
Faites une perforation de Ø 8 mm et enle-
vez les bavures.
C
Enlevez l’antenne du conduit en PVC en
effectuant une rotation dans le sens des
aiguilles de la montre et en la glissant hors
du conduit.
D
Détachez l’écrou, la rondelle de fermeture,
le câble et la rondelle dentelée à l’aide
d’une clé à douille plate de 10 mm.
E
Positionnez l’antenne verticalement sur le
capot supérieur à l’emplacement prévu et
fixez-la à l’aide d’une clé à douille plate
de 10 mm.
F
17. CONNECTING THE
EXTERNAL ANTENNA
(if reception range is not
sufficient)
The antenna is installed in the finishing
profile on the Span side of the Ellice NEW,
which is also where the motor control box
and transformer are located.
A
If the RTS receiving range between
the Somfy
®
remote control and the
motor control box is insufficient for
some reason, this antenna must be
placed externally somewhere on
the structure.
Determine the position of the external
antenna on the structure. This will be on
the upper panel of a frame profile.
B
Drill an Ø8-mm hole and remove any burrs
around the hole.
C
Remove the antenna from the protective
PVC pipe by turning this clockwise for a
quarter turn and then slide this out of the
protective PVC pipe.
D
Unscrew the nut, washer, cable, and tooth
lock washer from the antenna using a
10-mm thin wrench.
E
Position the antenna vertically on the top
cap, specifically at the position provided
for this purpose, and secure this using a
10-mm thin wrench.
F
17. ANSCHLIESSEN DER
EXTERNEN ANTENNE
(bei mangelhalter
Reichweite)
Bei einer Ellice wird die neue Antenne im
Abschlussprofil auf der Span-Seite montiert,
wo auch das Motorsteuergehäuse und der
Trafo angebracht sind.
A
Wenn der RTS-Empfangsbereich
zwischen dem Somfy
®
-Handsen-
der und dem Motorsteuergehäuse
aufgrund diverser Faktoren immer
noch unzureichend ist, muss die
Antenne extern auf der Struktur
montiert werden.
Bestimmen Sie die Position der externen
Antenne auf der Struktur. Diese wird auf
der oberen Platte eines Rahmenprofils
angebracht.
B
Bohren Sie ein Loch mit Ø 8 mm und entg-
räten Sie das Bohrloch.
C
Nehmen Sie die Antenne aus dem
PVC-Schutzrohr, indem Sie eine Vierteldre-
hung im Uhrzeigersinn machen und sie aus
dem PVC-Schutzrohr schieben.
D
Lösen Sie die Mutter, die Unterlegscheibe,
das Kabel und den Zahnring mit einem
flachen 10 mm-Steckschlüssel von der
Antenne.
E
Positionieren Sie die Antenne vertikal auf
der oberen Abdeckung, möglichst auf der
dafür vorgesehenen Position und sichern
Sie sie mit einem flachen 10 mm-Steck-
schlüssel.
F
17. AANSLUITEN VAN DE
EXTERNE ANTENNE
(indien ontvangstbereik
ontoereikend is)
Bij de Ellice wordt de antenne in het afwer-
kingsprofiel aan Span-zijde geplaatst,
waar ook de motor stuurdoos en transfo is
voorzien.
A
Indien het RTS ontvangstbereik
tussen de Somfy
®
handzender en
de motor stuurdoos door diverse
factoren alsnog ontoereikend is,
dient deze antenne extern op de
structuur geplaatst te worden.
Bepaal de positie van de externe antenne
op de structuur. Deze wordt op de boven-
plaat van een kaderprofiel voorzien.
B
Maak een boring van Ø 8 mm en ontbraam
de boring.
C
Haal de antenne uit de PVC beschermbuis
in wijzerzin door een kwartslag draaibe-
weging te maken en schuif deze uit de PVC
beschermbuis.
D
Draai de moer, sluitring, kabel en tandring
los van de antenne dmv van een platte
steeksleutel 10 mm.
E
Positioneer de antenne vertikaal op de
bovenkap, met name op de voorziene
positie en borg deze dmv van een platte
steeksleutel 10 mm.
F

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Renson Ellice and is the answer not in the manual?

Renson Ellice Specifications

General IconGeneral
BrandRenson
ModelEllice
CategoryOutdoor Furnishing
LanguageEnglish

Related product manuals