Ellice
®
40
17. RACCORDEMENT
D’UNE ANTENNE
EXTERNE
(si la réception est
insuffisante)
• Pour l’Ellice NEW cette nouvelle antenne
est placée dans le profil de finition du
côté Span, où le boîtier de commande du
moteur et le transfo se trouvent également.
A
Si la réception RTS entre la
commande à distance Somfy
®
et
le boîtier de commande est insuffi-
sante du fait de différents facteurs,
il faut placer cette antenne externe
sur la structure.
• Déterminez la position de l’antenne externe
sur la structure. Celle-ci est prévue sur la
plaque supérieure du profil cadre.
B
• Faites une perforation de Ø 8 mm et enle-
vez les bavures.
C
• Enlevez l’antenne du conduit en PVC en
effectuant une rotation dans le sens des
aiguilles de la montre et en la glissant hors
du conduit.
D
• Détachez l’écrou, la rondelle de fermeture,
le câble et la rondelle dentelée à l’aide
d’une clé à douille plate de 10 mm.
E
• Positionnez l’antenne verticalement sur le
capot supérieur à l’emplacement prévu et
fixez-la à l’aide d’une clé à douille plate
de 10 mm.
F
17. CONNECTING THE
EXTERNAL ANTENNA
(if reception range is not
sufficient)
• The antenna is installed in the finishing
profile on the Span side of the Ellice NEW,
which is also where the motor control box
and transformer are located.
A
If the RTS receiving range between
the Somfy
®
remote control and the
motor control box is insufficient for
some reason, this antenna must be
placed externally somewhere on
the structure.
• Determine the position of the external
antenna on the structure. This will be on
the upper panel of a frame profile.
B
• Drill an Ø8-mm hole and remove any burrs
around the hole.
C
• Remove the antenna from the protective
PVC pipe by turning this clockwise for a
quarter turn and then slide this out of the
protective PVC pipe.
D
• Unscrew the nut, washer, cable, and tooth
lock washer from the antenna using a
10-mm thin wrench.
E
• Position the antenna vertically on the top
cap, specifically at the position provided
for this purpose, and secure this using a
10-mm thin wrench.
F
17. ANSCHLIESSEN DER
EXTERNEN ANTENNE
(bei mangelhalter
Reichweite)
• Bei einer Ellice wird die neue Antenne im
Abschlussprofil auf der Span-Seite montiert,
wo auch das Motorsteuergehäuse und der
Trafo angebracht sind.
A
Wenn der RTS-Empfangsbereich
zwischen dem Somfy
®
-Handsen-
der und dem Motorsteuergehäuse
aufgrund diverser Faktoren immer
noch unzureichend ist, muss die
Antenne extern auf der Struktur
montiert werden.
• Bestimmen Sie die Position der externen
Antenne auf der Struktur. Diese wird auf
der oberen Platte eines Rahmenprofils
angebracht.
B
• Bohren Sie ein Loch mit Ø 8 mm und entg-
räten Sie das Bohrloch.
C
• Nehmen Sie die Antenne aus dem
PVC-Schutzrohr, indem Sie eine Vierteldre-
hung im Uhrzeigersinn machen und sie aus
dem PVC-Schutzrohr schieben.
D
• Lösen Sie die Mutter, die Unterlegscheibe,
das Kabel und den Zahnring mit einem
flachen 10 mm-Steckschlüssel von der
Antenne.
E
• Positionieren Sie die Antenne vertikal auf
der oberen Abdeckung, möglichst auf der
dafür vorgesehenen Position und sichern
Sie sie mit einem flachen 10 mm-Steck-
schlüssel.
F
17. AANSLUITEN VAN DE
EXTERNE ANTENNE
(indien ontvangstbereik
ontoereikend is)
• Bij de Ellice wordt de antenne in het afwer-
kingsprofiel aan Span-zijde geplaatst,
waar ook de motor stuurdoos en transfo is
voorzien.
A
Indien het RTS ontvangstbereik
tussen de Somfy
®
handzender en
de motor stuurdoos door diverse
factoren alsnog ontoereikend is,
dient deze antenne extern op de
structuur geplaatst te worden.
• Bepaal de positie van de externe antenne
op de structuur. Deze wordt op de boven-
plaat van een kaderprofiel voorzien.
B
• Maak een boring van Ø 8 mm en ontbraam
de boring.
C
• Haal de antenne uit de PVC beschermbuis
in wijzerzin door een kwartslag draaibe-
weging te maken en schuif deze uit de PVC
beschermbuis.
D
• Draai de moer, sluitring, kabel en tandring
los van de antenne dmv van een platte
steeksleutel 10 mm.
E
• Positioneer de antenne vertikaal op de
bovenkap, met name op de voorziene
positie en borg deze dmv van een platte
steeksleutel 10 mm.
F