EasyManuals Logo

Renson Ellice User Manual

Default Icon
72 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #36 background imageLoading...
Page #36 background image
Ellice
®
36
16. RACCORDEMENT
DU BOÎTIER DE
COMMANDE +
PROGRAMMATION
DE LA COMMANDE
Ouvrez le boîtier de commande général et
reliez S1 au moteur. Reliez le câble jaune
sur S1- et le câble vert sur S1+. Raccordez
ensuite le transfo à l’alimentation secteur
(230 Volt CA).
A
Appuyez plus de 2 sec. Sur la touche
PROG du boîtier de commande jusqu’à
ce que la LED S1 clignote.(l’entraînement
du moteur effectue un bref mouvement de
va-et-vient en guise de confirmation).
B
Contrôlez si la led S1 clignote. Sinon
appuyez brièvement sur la touche PROG
afin que la lampe S1 clignote.
C
Sélectionnez le canal souhaité sur la télé-
commande TELIS.
D
Appuyez simultanément (brièvement) sur
la touche UP et DOWN de la commande.
L’entraînement du moteur effectue un bref
mouvement de va-et-vient en guise de
confirmation.
E
Contrôlez La direction du moteur. Touche
UP pour l’ouverture des lames et DOWN
pour la fermeture.
F
Si la direction au point F n’est pas correcte,
inversez la direction en appuyant plus de
5 sec. Sur la touche MY. L’entraînement
du moteur effectue un bref mouvement de
va-et-vient en guise de confirmation. Véri-
fiez à nouveau la direction du point F.
G
Fermez complètement les lames (en
appuyant sur la touche DOWN).
H
Confirmez la position fermée en appuyant
simultanément (brièvement) sur la touche
UP et MY.
I
Remarque : la fermeture des lames peut
être interrompue en appuyant sur la touche
MY.
16. CONNECTING THE
CONTROL BOX +
SETTING CONTROL
Open the general control box. Connect
output S1 to the motor. Connect the yellow
cable to S1- and the green cable to S1+.
Then connect the transformer to the mains
(230 Volts AC).
A
Hold the PROG-button on the general
control box longer than 2 seconds until
lamp S1 blinks. The motor drive will make
a short inward and outward movement,
thus confirming it is working.
B
Check if LED S1 is blinking. If not, press the
PROG button briefly so S1 starts to blink.
C
Choose the desired channel on the TELIS
remote.
D
Press (shortly) the UP and DOWN buttons
on the remote simultaneously. The motor
drive will make a short inward and
outward movement, thus confirming it is
working.
E
Check the motor direction. The UP button is
for opening the blades and DOWN closes
them.
F
If the direction in point F is incorrect,
reverse the direction by holding the MY
button for more than 5 seconds.
The motor drive will make a short inward
and outward movement, thus confirming it
is working.
Check the direction again of point F.
G
Fully close the blades (keep pressing the
DOWN button).
H
Confirm the closed position by pressing
(shortly) the UP and MY buttons simultane-
ously.
I
Remark: You can stop the blades closing
by pressing the MY button.
16. ANSCHLIESSEN DES
STEUERKASTENS
UND EINSTELLEN DER
BEDIENUNG
Öffnen Sie den Hauptsteuerkasten. Verbin-
den Sie das Kabel S1 mit dem Motor. Das
gelbe Kabel mit S1- und das grüne Kabel
mit S1+. Schließen Sie dann den Trafo an
die Netzspannung an (230 Volt AC).
A
Drücken Sie die PROG-Taste des allgemei-
nen Steuerkastens und halten Sie sie länger
als 2 Sek. gedrückt, bis S1 blinkt. Der
Motorantrieb führt zur Bestätigung eine
kurze Raus- und Reinbewegung durch.
B
Überprüfen Sie, ob die Lampe S1 blinkt.
Wenn dies nicht der Fall ist, drücken Sie
kurz die PROG-Taste, sodass S1 blinkt.
C
Wählen Sie den gewünschten Kanal am
TELIS-Handsender.
D
Drucken Sie gleichzeitig (kurz) die UP- und
DOWN-Taste des Senders. Der Motoran-
trieb führt zur Bestätigung eine kurze Raus-
und Reinbewegung durch.
E
Überprüfen Sie die Richtung des Motors.
UP-Taste, um die Lamellen zu öffnen, und
DOWN-Taste, um die Lamellen zu schlie-
ßen.
F
Wenn die Richtung in Punkt F nicht korrekt
ist, drehen Sie die Richtung um, indem Sie
die MY-Taste länger als 5 Sek. gedrückt
halten.
Der Motorantrieb führt zur Bestätigung
eine kurze Raus- und Reinbewegung durch.
Überprüfen Sie die Richtung von Punkt F
erneut.
G
Schließen Sie die Lamellen vollständig
(DOWN-Taste drücken und gedrückt
halten).
H
Bestätigen Sie die geschlossene Position,
indem Sie gleichzeitig (kurz) die UP- und
MY-Taste drücken.
I
Hinweis: Das Schließen der Lamellen
kann durch Drücken der MY-Taste gestoppt
werden.
16. AANSLUITEN
STUURKAST
+ INSTELLEN
BEDIENING
Open de algemene stuurkast. Verbind
S1 met de motor. Sluit de gele kabel aan
op S1- en de groene kabel op S1+. Sluit
daarna de transfo aan op de netspanning
(230 Volt AC).
A
Druk langer dan 2 dec. op de PROG-toets
van de algemene stuurkast tot S1 knippert.
De motoraandrijving maakt kort een uit- en
ingaande beweging ter bevestiging.
B
Controleer of het lampje S1 knippert.
Indien niet zo is, druk kort op de PROG-
toets, zodat S1 knippert.
C
Kies het gewenste kanaal op de TELIS
handzender.
D
Druk gelijktijdig (kort) op de UP en DOWN
knop van de zender. De motoraandrijving
maakt kort een uit- en ingaande beweging
ter bevestiging.
E
Controleer de richting van de motor.
UP-knop is openen van de lamellen en
DOWN-knop is sluiten van de lamellen.
F
Indien de richting in punt F niet correct is,
draai de richting om door meer dan 5 sec.
op de MY-knop te drukken.
De motoraandrijving maakt kort een uit- en
ingaande beweging ter bevestiging.
Controleer opnieuw de richting van punt
F.
G
Sluit de lamellen volledig (blijven drukken
op de DOWN-knop).
H
Bevestig de gesloten positie door gelijktij-
dig (kort) op UP- en MY-knop te drukken.
I
Opmerking: Sluiten van de lamellen kan
gestopt worden door op MY-knop te drukken.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Renson Ellice and is the answer not in the manual?

Renson Ellice Specifications

General IconGeneral
BrandRenson
ModelEllice
CategoryOutdoor Furnishing
LanguageEnglish

Related product manuals