EasyManua.ls Logo

Renson Ellice - Page 24

Default Icon
72 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Ellice
®
24
10. Evacuation d’eau
(suite)
Placez la pièce d’extrémité dans la gout-
tière extérieure.
Il faut d’abord appliquer un mastic d’étan-
chéité approprié sur la zone de jonction
des profils Span et Pivot ainsi que sur la
pièce d’extrémité (conseil : Sealtrans
G0004141).
Les trous de la pièce d’extrémité doivent
être étanchés. Appliquez le joint d’étan-
chéité avec prudence pour éviter le débor-
dement.
Remarque : appuyez avec la main sur la
pièce d’extrémité pendant le mastiquage,
sinon la pièce pourrait reculer.
Appliquez du mastic également au bas de
la pièce d’extrémité.
A
Etanchez les raccordements entre le profil
cadre Span et Pivot et tous les bords de la
gouttière d’angle.
B
10. Water drainage
(continued)
Install the endcap in the external gutter.
Seal the connection zone between the
Span and Pivot profiles by spray-filling the
space behind the endcap (advice: Seal-
trans G0004141).
You need to spray into the holes on the
endcap. Spray carefully so that excess kit
does not come out of the endcap.
Note: press the endcap manually in place
during spraying, otherwise it may move
backwards.
You must also seal the bottom of the
endcap.
A
Use a silicone sealant between the Span
profile and the Pivot profile and on all the
edges of the gutter piece.
B
10. Entwässerung
(Fortsetzung)
Installieren Sie die Endkappe in der Rinne.
Dichten Sie die Anschlusszone des Span-
und Pivot-Balkens ab, indem Sie den Raum
hinter der Endkappe ausspritzen (Hinweis:
Sealtrans G0004141).
Die Löcher der Endkappe müssen ausge-
spritzt werden. Spritzen Sie vorsichtig,
sodass kein überschüssiger Kitt aus der
Endkappe tritt.
Hinweis: drücken Sie die Endkappe
beim Auffüllen mit der Hand an, andern-
falls kann sich die Endkappe nach hinten
bewegen.
Dichten Sie außerdem auch die Unterseite
der Endkappe ab.
A
Kitten Sie die Verbindungsstellen zwischen
dem Span-Balken und dem Pivot-Balken
und allen Rändern des Rinnenelements mit
Silikon-Dichtungskitt.
B
10. Waterafvoer
(vervolg)
Breng het eindstuk in de externe goot.
Dicht de aansluitzone van span- en pivot-
balk af door de ruimte achter het eindstuk
op te spuiten met een dichtingsproduct
(advies: Sealtrans G0004141).
Er dient in de gaten van het eindstuk gespo-
ten te worden. Spuit voorzichtig zodat
overtollige kit niet uit het eindstuk komt.
Opmerking: druk het eindstuk met de
hand aan tijdens het opspuiten, want
anders kan het eindstuk achteruit komen.
Dicht bijkomend ook de rand van het eind-
stuk af.
A
Kit de aansluitingen tussen spankaderpro-
fiel en pivotkaderprofiel en alle randen van
het gootstuk af met een silicone afdichtings-
kit.
B

Table of Contents

Related product manuals