EasyManua.ls Logo

RIDGID 55898 - Entretien; Utilisation du Matériel Dinspection Seesnake

RIDGID 55898
92 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Localisation de la sonde
Lors de l’utilisation d’une sonde (transmetteur
souterrain) avec l’appareil, cette sonde peut
être contrôlée de deux manières. Si l’enrouleur
est équipé d’une clé de sonde, celle-ci permet
d’activer et de désactiver la sonde. Sinon, la
sonde doit être activée en diminuant l’intensi
de l’éclairage LED jusqu’à zéro. Une fois la
sonde localie, les LED peuvent être remises
à leur intensité initiale afin de poursuivre l’in-
spection.
Un localisateur RIDGID du type SR-20, SR-60,
Scout
®
ou NaviTrack
®
II régà 512 Hz peut
servir à localiser les divers caractéristiques
de la conduite inspectée.
Figure 19 – Localisation de la sonde de l’en-
rouleur
Pour localiser la sonde, allumez le localisateur
et mettez-le en mode « Sonde ». Balayez le sol
en direction de la position probable de la sonde
jusqu’à ce que le localisateur la détecte. Une
fois la sonde repérée, servez-vous des indica-
tions fournies par le tecteur pour cibler sa
position précise. Pour de plus amples ren-
seignements concernant la localisation des
sondes, consultez le mode d’emploi du local-
isateur utilisé.
Entretien
AVERTISSEMENT
Retirez la pile de l’appareil avant toute
intervention.
Nettoyez la tête de caméra et son câble
systématiquement après chaque utilisa-
tion à l’aide d’un savon ou d’un détergeant
non agressif.
Nettoyezlicatement l’écran de l’appareil
à l’aide d’un morceau de tissu doux et
propre. Evitez de trop frotter.
Caméra d’inspection micro CA-350
31
pouvoir visualiser l’image. Choisissez le for-
mat de sortie télé approprié au Menu.
Utilisation des accessoires
d’inspection SeeSnake
®
La caméra d’inspection micro CA-350 est com-
patible avec plusieurs types de systèmes d’in-
spection SeeSnake, notamment les systèmes
microReel, microDrain
TM
et nanoReel. Lorsqu’il
est utilisé avec ce type de matériel, l’appareil
retient toutes les fonctions décrites dans le
présent manuel. La cara d’in spec tion micro
CA-350 peut également utiliser d’au tres types
de matériel d’inspection SeeSnake, mais ses
fonctions seront alors limies à la relecture et
à l’enregistrement.
Pour utiliser un système SeeSnake avec l’ap -
pareil, il sera d’abord nécessaire de déposer la
tête de caméra (ainsi que ses rallonges éven -
tuelles) de l’appareil. Lors de l’uti lisation des
systèmes microReel, microDrain™, nanoReel
ou systèmes similaires, consultez leur mode
d’emploi pour les consignes de raccordement
et d’utilisation. Pour l’utilisa tion d’autres types
de matériel d’inspection SeeSnake (enrouleurs,
moniteurs, etc.), il sera nécessaire de prévoir
un adaptateur pour raccorder la caméra d’in-
spection micro CA-350 au matériel d’inspection
SeeSnake. Une fois ainsi raccordée, la cara
d’in spection micro CA-350 permettra d’afficher
et d’enregistrer les images émises.
Lors de la connexion de l’appareil à du mat -
ériel d’inspection SeeSnake
®
(microReel,
microDrain™ ou nanoReel), branchez le mod-
ule de connexion de l’enrouleur sur la connex-
ion de câble de la caméra d’inspection micro
CA-350 en l’alignant parfaitement (Figure 18).
Figure 18 – Connexion du câble de tête de
caméra
La fiche de connexion est
fragile ; ne jamais la vriller lors de son introduc-
tion.
AVIS IMPORTANT

Table of Contents

Related product manuals