EasyManua.ls Logo

RIGOLI RIG.801 - Page 12

RIGOLI RIG.801
42 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
12 di 42
Before cleaning or
performing maintenance,
turn off the machine by
pressing the on-
off switch
(light off, fig. 1) and isolate
it from the energy sources
(fig. 2). This is the only way
to guarantee that the
internal machine parts are
completely electrically
isolated;
Press the STOP button (red
mushroom button) (fig. 3).
Make sure that the mains is
equipped with ground
(fig.4) and that the mains
voltage corresponds to the
values reported on the
machine rating plate (see
the Machine Identification
chapter);
Turn off the folding machine
before disconnecting the
power plug (Fig. 5);
Prima di qualsiasi
operazione di pulizia o di
manutenzione spegnere la
macchina premendo
l’interruttore generale (luce
spenta, fig.1) e isolarla dalle
sue fonti di energia (fig.2),
solo in questo modo si
garantisce la completa
assenza di elettricità nelle
parti interne della macchina;
Per qualsiasi emergenza
premere il tasto STOP
(fungo rosso) (fig.3).
Assicurarsi che l’impianto
di rete sia dotato di messa a
terra (fig.4) e che la
tensione di linea
corrisponda ai valori
riportati sulla targhetta di
identificazione (vedi cap.
Identificazione macchina);
Spegnere la piegatrice prima
di staccare la spina di
alimentazione (fig.5);
Vor jeglicher Reinigungs-
und
Wartungsarbeit muss die
Maschine ausgeschaltet
werden. Haupt
schalter (Abb. 1
Licht AUS) drücken und
Stecker von der Steckdose
entfernen (Abb. 2), nur so
wird die totale Stromaus-
schaltung in allen internen
Teilen der Maschine
gewährleistet;
Im Falle Notsituationen, die
Taste STOP (roten
Pilsdruckknopf) drücken
(Abb.3).
Sichern, dass die Netz-
versorgung geerdet wurde
(Abb. 4) und das die Leiter-
spannung den auf dem
Kennummerschild
angegebenen Werten
entspricht (siehe Abschnitt
Maschinenidentifikation);
Vor Entfernung des Steckers
den Faltautomat ausschalten
(Abb. 5);
-
4 SAFETY
PRESCRIPTIONS
4
PRESCRIZIONI DI
SICUREZZA
4 SICHERHEITS
VORKEHRUNGEN
1
2
3
4
5

Table of Contents