EasyManua.ls Logo

RIGOLI RIG.801 - Arretierung; 8.9 Stop; Arresto

RIGOLI RIG.801
42 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
29 di 42
8.9 STOP
When emergencies
occur,
press the red mushroom button
(L) (fig. 28).
The machine
stops and the power is cut off.
To restart the machine, turn
the button (L) clockwise
(fig. 29).
To stop
folding when
necessary, briefly press the
Eject/Stop button (C) (fig. 30).
At the end of the work shift,
to
turn off
the machine, press the
on-
off switch (O) located in
the rear and check that its
light turns off (fig. 31).
After the machine has tur
ned off,
wait at least 5 seconds
before
starting it again to avoid any
damage to the electronics
BLACK OUT
A power outage will not create
particularly dangerous situations
since the machine stops
completely. When the power is
restored, the ejec
t/stop fold button
(C) must remain pressed in case
any paper has remained inside the
folding machine.
8.9 ARRESTO
Per situazioni di
emergenza
premere il tasto a fungo ros
so
(L) (fig.28). La macchina si
blocca, e si toglie tensione.
Per riabilita
re il
funziona
mento della macchina
ruota
re il tasto (L) in senso
orario (fig.29).
Per interrompere la piega
tura
quando si presenta la
necessità, premere breve
mente
il tasto Espulsio
ne/Stop (C)
(fig.30).
A fine della giornata di la
voro,
per spegnere la macc
hina,
premere l’interruttore
generale(O), posto sul retro e
verificare che la sua luce si
spenga (fig.31).
Dopo lo spegnimento attendere
almeno 5 secondi
prima della
successiva accensione onde evitare
danni all’elettronica
.
BLACK OUT
L’eventuale ritenzione del cir
cuito di
alimentazione di ener
gia elettrica non
crea situazioni particolarmente
pericolose in quanto si ferma
completamente la macchina. Al
ritorno della li
nea elettrica si deve
tenere pre
muto il tasto espulsione/stop
piega (C) nel
caso sia rimasta della
carta all’interno della piegatrice
8.9 ARRETIERUNG
Im Fall Notsituationen
, den
roten Pilsdruckknopf (L)
(Abb.28) drücken.
Die
Maschine hält an und bleibt
spannungsfrei.
Um die Maschine wieder
inbetriebzusetzen, die Taste
(L) in Uhrzeigersinn (Abb.29)
drehen.
Um das Falten im Bedarfsfall
zu unterbrechen
, die Taste
Auswurf/Stop kurz drücken
(C) (Abb. 30).
Am Ende des Arbeitstages, um
die Maschine auszuschalten,
den Hauptschalter (O), auf der
Rückseite positioniert, drücken
und überprüfen, dass das Licht
aus ist (Abb. 31).
Nach der Ausschaltung,
mindestens 5 Sekunden
vor einer
erneuten Inbetriebnahme
der Maschine warten, damit die
Elektronik nicht beschädigt wird.
BLACKOUT
Eventuelle Strom
unterbrechungen
sind nicht gefährlich, da die
Maschine völlig anhält. Nach
erneuter Stromversorgung
ist die
Taste Auswurf/Stop ( C) gedrückt
zu halten, falls es noch Papier
innerhalb der Maschine geblieben
ist.
8 MACHINE USE
8 USO DELLA
MACCHINA
8 MASCHINEN
BEDIENUNG
28
29
30
31
C
L

Table of Contents