32 di 42
This paragraph will make it
easier to find and solve the
problems th
frequently when using the
folding machine.
MACHINE OFF:
Pressing the on-
the machine does not start
(switch light off):
A.
is properly connected to the
(fig. 1).
B. Make sur
not been pressed (fig. 2); to
release it, turn it clockwise
(fig. 3).
Questo paragrafo facilità la
ricerc
a e soluzione dei problemi
incon
trano nell’uso quotidiano
della Piegatrice.
MACCHINA SPENTA:
Premendo l’interruttore
generale (O) la macchina non
entra in funzione (luce
interruttore spenta):
A.
Controllare che il cavo di
alimentazi
collegato alla rete ed alla
macchina (fig.1).
B.
(fig.3).
Dieser Abschnitt vereinfacht die
Suche und die Bese
beim tagtäglichen Gebrauch des
auftretenden Probleme.
DIE MASCHINE
EIN.
Beim Drücken des Haupt-
schalters (O) funktioniert die
Maschine nicht (Schalter-
kontrollanzeige AUS):
A. Überprüfen, dass das Netz-
k
abel korrekt angeschlossen
ist (Netz- und Maschinen-
anschluss) (Abb.1).
B.
Überprüfen, dass der rote
ihn loszulassen (Abb.3).
10 TROUBLESHOOTING
10 RICERCA E
SOLUZIONE
GUASTI
10 FEHLERSUCHE
UND
-BESEITIGUNG
1
3
2