Manuel de Série KBD 109
Installaon de plomberie
Une vanne de commande manuelle d’arrivée d’eau doit être
placée dans la connexion d’entrée du chaue-eau avant de le
relier à la conduite d’eau. Des raccords-union peuvent être
ulisés sur les conduites d’eau froide et chaude pour faciliter les
futures intervenons de service et le débranchement du chaue-
eau.
À ÉVITER
• N’introduisez pas de produits chimiques toxiques comme
ceux ulisés pour le traitement des eaux de chaudière à
l’eau potable servant au chauage des locaux.
À FAIRE
• La tuyauterie (incluant les matériaux de soudage) et les
composants reliés à cet appareil doivent être approuvés
pour une ulisaon avec des systèmes à eau potable.
• Purgez la conduite d’eau pour chasser tous les débris et l’air
résiduel. Les débris abîmeraient le chaue-eau.
• Si l’appareil doit être ulisé sur une source d’eau potable, il
ne doit pas être connecté à un système qui était
précédemment ulisé avec de l’eau non-potable pour
appareil de chauage.
• Assurez-vous qu’un ltre à eau propre est bien installé sur
le chaue-eau.
Besoins en tuyauterie
Besoins pour la soupape de décharge
Installez la soupape de décharge en suivant ces
instrucons.
Une soupape de décharge approuvée est obligatoire selon
la norme américaine ANSI Z21.10.3 sur tous les systèmes
de chaue-eau, et doit rester accessibles pour les
intervenons de service.
À ÉVITER
• Ne bouchez pas la soupape de décharge et
n’installez pas de raccords réducteurs ou d’autres
restricons sur la conduite de décharge. Cee
conduite de décharge permet un drainage omplet de
la soupape et de la conduite.
• Ne placez aucun autre type de vanne ou de
disposif de coupure entre la soupape de décharge et
le chaue-eau
À FAIRE
• La soupape de décharge doit être conforme aux
réglementaons ANSI Z21.22 (Relief Valves and
Automac Gas Shuto Devices for Hot Water Supply
Systems) et ou à CAN1-4.4 (Temperature, Pressure,
Temperature and Pressure Relief Valves and
Vacuum Relief Valves).
• La soupape de décharge doit être calibrée pour
jusqu’à 150 psi et au moins le taux BTU/h maximal du
chaue-eau.
• La sore de la soupape de décharge doit être
envoyée par tuyau au sol ou dans un système de
drainage selon les normes locales.
• La soupape de décharge doit être aconnée une
fois par an manuellement pour vérier son bon
fonconnement.
• La soupape de décharge doit être ajoutée sur la
conduite de sore d’eau chaude et près de la sore
d’eau chaude du chaue-eau, en suivant les
instrucons du fabricant. NE placez AUCUN autre
type de vanne ou de disposif de coupure entre la
soupape de décharge et le chaue-eau.
INFORMATIONS
• Si une soupape de décharge crache périodiquement,
cela peut être du à une expansion thermique dans un
système de fourniture d’eau en circuit fermé.
Contactez la régie fournissant l’eau ou un inspecteur
de plomberie local pour corriger cee situaon. Ne
bouchez pas la soupape de décharge.
• La norme américaine (ANSI Z21.10.3) ne demande pas
une soupape de décharge par combinaison de
température et de pression pour cet appareil.
Cependant des normes locales peuvent exiger cee
combinaison.
Vannes d’isolement
Des vannes d’isolement sont incluses sur ce chaue-eau.
Rinnai recommande fortement l’installaon de vanne
d’isolement sur les conduites d’eau chaude et d’eau froide,
car elles donnent la possibilité d’isoler le chaue-eau de la
plomberie de la structure et permeent un accès rapide
pour rincer le chaue-eau. Un rinçage régulier de
l’échangeur thermique est nécessaire dans le cadre d’un
bon entreen de ce chaue-eau.
L’eau crachée par la soupape de décharge peut causer ins-
tantanément des brûlures graves et de l’échaudage pou-
vant être mortels.
AVERTISSEMENT