EasyManuals Logo

Rinnai HE Series User Manual

Rinnai HE Series
194 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #83 background imageLoading...
Page #83 background image
Manuel de Série KBD 73
ATTENTION
RISQUE DE BRÛLURE. Des sores très chaudes
d’évacuaon et venlaon peuvent causer de sérieuses
brûlures. Restez à l’écart du chaue-eau en
fonconnement. Maintenez les pets enfants et les
animaux à distance de l’appareil.
Les tuyaux de sore d’eau chaude quiant l’appareil
peuvent être chauds au toucher. Dans des applicaons
résidenelles, il faut appliquer une isolaon des tuyaux
d’eau chaude en-dessous de 36" (91 cm) du fait d’un
risque de brûlure des pets enfants.
Atudes et praques de sécurité pour consommateur et installateur
Avant la mise en œuvre, reniez tout autour de la zone
de l’appareil pour détecter une odeur de gaz. Ne
manquez pas de chercher près du plancher car certains
gaz sont plus lourds que l’air et s’accumulent au sol.
Gardez la zone autour de l’appareil dégagée et exempte
de maères combusbles, d’essence et d’autres vapeurs
ou liquides inammables.
La construcon combusble concerne les closions
adjacentes et le plafond, à ne pas confondre avec les
produits et maères combusbles ou inammables. Ces
derniers ne doivent jamais être entreposés à proximité
de cet appareil au gaz ou de tout autre du même type.
Contrôlez toujours la température de l’eau avant de
prendre un bain ou une douche.
Pour vous protéger de toute aeinte, avant d’eectuer
une intervenon d’entreen :
Coupez l’alimentaon électrique en débranchant la
che du cordon secteur ou en coupant le secteur au
disjoncteur du circuit. (Le contrôleur de température
ne commande pas l’alimentaon électrique).
Coupez l’arrivée du gaz à la vanne manuelle, en
général elle est placée immédiatement sous le
chaue-eau.
Coupez l’arrivée d’alimentaon en eau. Cela peut se
faire à la vanne d’isolement immédiatement sous le
chaue-eau, ou en coupant la distribuon d’eau du
bâment.
AVERTISSEMENT
N’ulisez que votre main pour appuyer sur le bouton de
commande de gaz ou l’enfoncer. N’ulisez jamais
d’ouls. Si la commande ne se tourne pas ou ne
s’enfonce pas à la main, n’essayez pas de la réparer vous-
même, mais appelez un professionnel agréé. Le fait de
forcer ou de tenter une réparaon peut provoquer un
départ d’incendie ou une explosion.
N’ulisez pas cet appareil si une pare quelconque a été
immergée dans de l’eau. Appelez immédiatement un
professionnel agréé pour inspecter l’appareil et
remplacer toute pièce du système de contrôle et toute
commande de gaz qui aurait séjourné sous l’eau.
N’ulisez pas de matériel de substuon. N’ulisez que
des pièces cerées pour aller avec l’appareil.
En cas de surchaue, ou si il est impossible de couper
l’alimentaon en gaz, coupez au niveau de la vanne
manuelle de gaz en amont de l’appareil.
Ne modiez pas la posion des micro-commutateurs DIP
sauf si cela vous a été demandé expressément.
N’ulisez pas de cordon rallonge ni d’adaptateur de prise
avec cet appareil.
Toute altéraon de l’appareil ou de ses commandes peut
être dangereuse et annulerait sa garane.
Pour un fonconnement sûr de cet appareil, il faut
procurer une venlaon adequate.
La loi de Californie exige que cet avis soit fourni :
Proposion 65 de la Californie : Ce produit conent des substances chimiques reconnues par l’état de Californie comme
causant des cancers, des anomalies congénitales, ou d'autres dangers pour la reproducon.
AVERTISSEMENT

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Rinnai HE Series and is the answer not in the manual?

Rinnai HE Series Specifications

General IconGeneral
BrandRinnai
ModelHE Series
CategoryWater Heater
LanguageEnglish

Related product manuals