EasyManuals Logo

Rinnai HE Series User Manual

Rinnai HE Series
194 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #86 background imageLoading...
Page #86 background image
76 Manuel de Série KBD
Dans les facteurs à considérer pour l’entreen de votre chaue-
eau il y a l’évaluaon de la qualité de l’eau.
L’eau doit être potable, exempte de produits chimiques
corrosifs, de sable, salissures ou autres contaminants. Il est de
la responsabilité de l’installateur de s’assurer que l’eau ne
conent pas de produits chimiques corrosifs ou d’éléments qui
pourraient aecter ou endommager le chaue-eau. Une eau
qui conent des produits chimiques dépassant les seuils
montré dans ce tableau aecte et endommage l’échangeur
thermique. Un remplacement de chaue-eau résultant d’une
mauvaise qualité d’eau n’est pas couvert par la garane.
Maximum Level
Dureté totale Jusqu’à 200 mg / L
Aluminum * Jusqu’à 0,2 mg / L
Chlorures * Jusqu’à 250 mg / L
Cuivre * Jusqu’à 1,0 mg / L
Dioxyde de carbone dissous (CO
2
) Jusqu’à 15,0 mg / L, ou PPM
Fer * Jusqu’à 0,3 mg / L
Manganèse* Jusqu’à 0,05 mg / L
pH * 6,5 à 8,5
TDS (Total des solides dissous)* Jusqu’à 500 mg / L
Zinc * Jusqu’à 5 mg / L
Environnement
L’air entourant le chaue-eau, la venlaon et la/les
terminaison(s) de venlaon est ulisé pour la combuson, et
ne doit comporter aucun des composés pouvant provoquer
une corrosion de composants internes. Cela inclut des
composés corrosifs venant des bombes aérosol, des
détergents, agents de blanchiment, solvants de neoyage,
peintures à l’huile/vernis, et réfrigérants. L’air ambiant des
salons de beauté, des bouques de neoyage à sec, des
laboratoires de traitement photographique, et des zones
d’entreposage pour fournitures de piscine, conennent
souvent de ces composés. De ce fait, il est recommandé si
possible que des modèles d’extérieur soient ulisés pour ces
applicaons.
Le chaue-eau, la venlaon et la/les terminaison(s) de
venlaon ne doivent pas être installés dans toute zone où
l’air est suscepble de contenir ce type de composés corrosifs.
S’il est nécessaire que le chaue-eau soit placé dans des zones
pouvant contenir des composés corrosifs, les instrucons qui
suivent sont fortement recommandées.
IMPORTANTES CONSIDÉRATIONS POUR :
Chaue-eau d’intérieur
N’installez PAS dans des zones où l’air pour la
combuson peut être contaminé par des produits
chimiques.
Avant l’installaon, prenez en considéraon où l’air a la
possibilité de circuler dans le bâment vers le chaue-
eau.
Là où c’est possible, installez le chaue-eau dans une
armoire fermée de façon à ce qu’il soit protégé d’une
contaminaon potenelle par l’air ambiant.
Des produits chimiques de nature corrosive ne doivent
pas être entreposés ou ulisés près du chaue-eau.
Chaue-eau d’extérieur et terminaisons de venlaon de
chaue-eau d’intérieur
Installez la terminaison du chaue-eau le plus loin
possible des hoes de venlaon d’évacuaon.
Installez-la le plus loin possible des bouches d’admission
d’air. Des fumées corrosives peuvent être libérées par
ces évents quand l’air n’est pas aspiré dedans.
Des produits chimiques de nature corrosive ne doivent
pas être entreposés ou ulisés près du chaue-eau ou
de la terminaison de venlaon.
Les dommages et les réparaons résultant de la présence de
composés corrosifs dans l’air ne sont pas couverts par la
garane.
Qualité de l’eau
* Source : Part 143 des réglementaons secondaires américaines
sur l’eau potable
Si vous vivez dans une région connue pour la dureté de son
eau, ou pour causer des accumulaons de tartre, vous devez
traiter votre eau et/ou rincer plus souvent le chaue-eau.
Quand du tartre qui s’accumule dans le chaue-eau
commence à aecter sa performance, un code de diagnosc
“LC#” va s’acher. Rincez le chaue-eau pour éviter qu’il ne
soit endommagé. Une accumulaon de tartre est due à de
l’eau dure avec une consigne réglée à température élevée.
Rinnai propose le “Système de condionnement d’eau
ScaleCuer” de Southeastern Filtraon qui permet une
prévenon supérieure du niveau d’entartage et du contrôle
de la corrosion, en injectant un mélange de composés de
contrôle dans l’alimentaon en eau froide.
Vous devez assurer que tous les dégagements seront respectés
et que la longueur de venlaon sera dans les limites requises.
Prenez en considéraon l’environnement de l’installaon, la
qualité de l’eau, et le besoin de protecon contre le gel. Les
besoins concernant la conduite de gaz, les conduites d’eau, la
connexion électrique et la mise au rebut des condensats
peuvent se trouver dans leurs secons d’installaon spéciques
de ce manuel.
N° de pièce Descripon
103000038
Système ScaleCuer de
Southeastern Filtraon pour
alimentaon en 3/4”
103000039
Recharge de ScaleCuer
Déterminaon de l’emplacement de
l’installaon

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Rinnai HE Series and is the answer not in the manual?

Rinnai HE Series Specifications

General IconGeneral
BrandRinnai
ModelHE Series
CategoryWater Heater
LanguageEnglish

Related product manuals