ïș www.scheppach.com / ï« service@scheppach.com / ïš +(49)-08223-4002-99 / ï· +(49)-08223-4002-58
230
|
ES
AdemĂĄs de las indicaciones de seguridad incluidas
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî îîî îîîîîîîîîîîîîî îîîîîîîîîî-
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî îîîîîîîîîŽîîîîîî
îîî©îî
observarse las normas técnicas generalmente reco-
nocidas para el funcionamiento de mĂĄquinas de es-
tructura similar.
Declinamos cualquier responsabilidad de posibles
accidentes o daños que puedan producirse por no
îî
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî
de seguridad.
2. DescripciĂłn del aparato (îżg. 1-22)
1. Asidero
2. Interruptor de encendido/apagado
3. Interruptor de bloqueo
4. Cabezal de la mĂĄquina
5. Protector mĂłvil de la hoja de sierra
5a. î·îîîîîîîîîîîîżîîîîîčî
6. Hoja de sierra
7. Dispositivo de sujeciĂłn
7a. Tornillo de la empuñadura en estrella
8. Soporte de la pieza de trabajo
9. î·îîîîîîîîîżîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî-
bajo
10. InserciĂłn de la mesa
11. îšîîîîžîîîîîîîîîîîîîîîîîîżîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî
12. Indicador
13. Escala
14. Mesa giratoria
15. î°îîîîîżîîîîîîîîîîîîîî
16. Carril de tope
16a. Carril de tope desplazable
16b. î·îîîîîîîîîżîîîîî
17. Saco de recogida de virutas
18. Escala angular
19. Indicador de ĂĄngulo
20. î·îîîîîîîîîżîîîîîîîîîîîîîîŽîîîîîîîîîîîîčî
21. îȘîîŽîîîîîîîîîîîîčî
22. î·îîîîîîîîîżîîîîî
23. Perno de seguridad
24. Tornillo de limitaciĂłn de profundidad de corte
24a. Tuerca moleteada para limitaciĂłn de la profun-
didad de corte
25. Tope de limitaciĂłn de profundidad de corte
26. Tornillo de ajuste (90°)
26a. Contratuerca (90°)
27. Tornillo de ajuste (45°)
27a. Contratuerca (45°)
28. Tornillo de brida
29. Brida externa
30. Bloqueador del eje de la sierra
31. Brida interna
32. LĂĄser
32a. Carcasa lĂĄser cubierta
32b. Tornillo de cabeza ranurada en cruz
33. Interruptor de conexiĂłn/desconexiĂłn de lĂĄser
34. îšîîîîî
îîîîîîîîŽî
1. IntroducciĂłn
Fabricante:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
GĂŒnzburger StraĂe 69
D-89335 Ichenhausen
Estimado cliente:
îŻîîîîîîîîîîîî°îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî
îîîîîîîîîîîîîîîîîî
aparato.
IndicaciĂłn:
El fabricante de este aparato, de acuerdo con la le-
gislaciĂłn alemana de responsabilidad sobre produc-
tos, no se hace responsable de los daños originados
en este aparato o causados por éste en los siguien-
tes casos:
âą manejo incorrecto,
âą inobservancia de las instrucciones de servicio,
⹠reparaciones efectuadas por personal técnico no
autorizado ajeno a nuestra empresa,
âą îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîčîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî-
ginales,
âą empleo no conforme al previsto,
⹠fallos de la instalación eléctrica en caso de incum-
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî°îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî
VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113.
Observe lo siguiente:
îŻîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî
texto completo del presente manual de instrucciones.
îšîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîżîî
facilitarle los conocimientos necesarios sobre su
îîîîîîîî îî îîîî îîîîîî îîîîîîîîîîî îîîî îîîîî
îîîîîîîîî
de uso conforme a lo previsto.
îšîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî-
caciones sobre cĂłmo debe trabajar con el aparato de
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî
îîîîîîîčîîîîîîîîî
evitar peligros, ahorrar costes por reparaciones, re-
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîżîî
îîî-
îîîîîîîîîîîîîîîŸîîîîîîîîîîîîîîîî
AdemĂĄs de las normas de seguridad incluidas en
este manual de instrucciones, se deberĂĄn observar
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîŽîî
para el funcionamiento del aparato.
Conserve el manual de instrucciones en una funda
îîîîîî©îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî
el propio aparato. îšîîîîîîîî
îîî©îîîîîîîîîîîîî
îîîîîîîîî
con atenciĂłn por cada persona empleada antes de
comenzar a trabajar por primera vez.
En el aparato solo deben trabajar personas instrui-
îîîîîîî îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî
que este conlleva. Debe respetarse la edad laboral
îîŽîîîîî