EasyManuals Logo

Scheppach HMS1070 Translation From The Original Instructions

Scheppach HMS1070
Go to English
248 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #121 background imageLoading...
Page #121 background image
121LV
- Neizmantojiet vadu, lai izvilktu kontaktdakšu
no kontaktligzdas. Sargājiet vadu no karstu-
ma, eļļas un asām šķautnēm.
12 Nostipriniet detaļu.
- Lietojiet iespīlēšanas mehānismus vai
skrūvspīles, lai nostiprinātu detu. Tā to var
noturēt drāk nekā ar roku.
13 Izvairieties no ķermeņa nedabiska stāvokļa.
- Nodriniet stabilu pozīciju un vienmēr sa-
glabājiet līdzsvaru.
14 Rūpīgi kopiet instrumentus
- Uzturiet zāģēšanas instrumentus asus un
tīrus, lai darbs veiktos labāk un drošāk.
- Ievērojiet eļļošanas un instrumentu nomai-
ņas norādījumus.
- Regulāri rbaudiet elektroinstrumenta
piesguma vadu un bojājumu gadījumā
lieciet to salabot kompetentam speclistam.
- Regulāri rbaudiet pagarinātājus un no-
mainiet tos, ja tie ir bojāti.
- Rūpējieties, lai rokturi būtu sausi, tīri un ne-
būtu notraipīti ar eļļu un smērvielu.
15 Atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.
- Ja nelietojat elektroinstrumentu, pirms apko-
pes un nomainot instrumentus, piemēram,
ģa plātni, urbi, frēzi.
Ja ēveles vārpstu darba laikā nosprosto -
rāk liels padeves spēks vai darba materla
iespiešana, izsdziet ierīci un atvienojiet to
no elektrotīkla. Izņemiet darba materlu un
pārliecinieties, vai ēveles vārpsta kustas brī-
vi. Ieslēdziet ierīci un vēlreiz veiciet darbu
ar mazāku padeves sku.
16 Neatstājiet iespraustas instrumentu atslēgas.
- Pirms ieslēanas vienmēr pārbaudiet, vai
ir noņemtas atslēgas un regulēšanas instru-
menti.
17 Izvairieties no neuzraudzītas darbības sākša-
nas.
- Pārliecinieties, vai sdzis, ievietojot kon-
taktdakšu kontaktligzdā, ir izslēgts.
18 Strājot ārā, izmantojiet pagarinājus.
- Brīvā dabā lietojiet tikai atļautos pagarinātā-
jus ar atbilstīgiem apzīmējumiem.
19 Vienmēr esiet uzmanīgs.
- Sekojiet līdzi savai rīcībai. Strādājiet saprā-
tīgi. Nelietojiet elektroinstrumentu, ja neesat
koncentrējies.
20 Pārbaudiet, vai elektroinstruments nav bojāts.
- Pirms elektroinstrumenta turpmākas izman-
tošanas rūpīgi jāpārbauda, vai aizsargme-
hānismi vai viegli bojātas detaļas darbo-
jas nevainojami un atbilstoši paredzētajam
im.
- Pārbaudiet, vai kustīgās detaļas darbojas
nevainojami, neaizķeras un nav bojātas.
Visas daļas pareizi jāuzmontē un jāizpilda
visi nosacījumi, lai nodrinātu nevainojamu
elektroinstrumenta darbību.
- Bojāti aizsargmehānismi un detaļas atbilsto-
ši jāsalabo atremontdarbnīcā vai no-
maina, ja lietošanas instrukcijā nav norādīts
citādi.
- Bojāti sdži jānomaina klientu tehniskās
apkalpošanas darbnīcā.
- Nelietojiet elektroinstrumentus, kuriem ne-
var ieslēgt un izslēgt slēdzi.
21 UZMANĪBU!
- Citu darba instrumentu un piederumu lieto-
šana var izraisīt savainošanās risku.
22 Elektroinstrumenta remontu uzticiet veikt kvali-
cētam elektrim.
- Šis elektroinstruments atbilst attiecīgajiem
drošības noteikumiem. Remontu drīkst veikt
tikai kvalicēts elektriķis, turklāt izmanto
oriģinālās rezerves daļas, citādi ar lietotāju
var notikt nelaimes gajumi.
Šī ierīce nav paredzēta tam, lai to lietotu personas
(tostarp bērni) ar ierobežotām ziskām, sensoriskām
vai garīgām spējām, vai pieredzes un/vai zināšanu
trūkuma dēļ, ja vien tās neatradās par drošību at-
bildīgās personas uzraudzībā vai nesaņēma no tās
norādes, kā ierīce jālieto.
rnus vajadzētu uzraudzīt, lai pārliecinātos, vai viņi
nerotājas ar ierīci.
ĪPAŠIE DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Neizmantojiet trulus nus. Atsitiena risks!
Grianas blokam jābūt pilnīgi nosegtam.
Izmantojiet bīdstieni īsu darba materiālu ēvelēša-
nai.
Ēvelējot šaurus darba materiālus, vajadzētu veikt
papildu drošības pasākumus. Lai garantētu drošu
darbu, varētu būt nepieciešama šķērsā spiediena
ierīču un atsperes pārsegu izmantošana.
Ierīce nav piemērota gropju griešanai.
Regulāri jārbauda atsitiena aizturis un padeves
veltnis.
Ierīces, kas aprīkotas ar skaidu izvadi un izvades
pārsegiem, vajadzētu pievienot pie atbilstošām
ierīcēm. Materiāla veids var nelabvēlīgi ietekmēt
putekļu veidanos.
Ierīce ir pierota vienīgi kokmaterla un tamlī-
dzīgu materlu griešanai.
Kad nazis ir nodilis par 5 %, tas jānomaina.
Neesošs bīdstienis var radīt riskus. Bīdstienis, kad
to nelieto, vienmēr jāuzglabā pie ierīces.
Ja nelielus darba materiālus ievada ar roku,
pastāv palielināts savainošanās risks. Jāievēro
ražotāja ieteikumi, lietojot bīdstieni.
Aizsargpārsegu, padeves galda vai režģa nepareizs
izvietojums var radīt nekontrolējamas situācijas.
Bojāti vai netīri darba materiāli slēpj sevī riskus.
Ar šo ierīci nedrīkst apstrādāt metāla daļas vai
sašķeļamus materiālus. Savainošanās risks!
Novietojiet garus darba materlus griešanai uz
rulšu galda vai kādas citas atbalsta ierīces. Pre-
tējā gadījumā jūs varētu zaudēt kontroli par darba
materlu.
Ierīce ir pierota tikai ēvelēšanai un biezuma
ēvelēšanai
Kad jūs stdājat pie ierīces, jums vienr vaja-
dzētu valkāt pierotu aizsargapģērbu:
- ausu aizsargus aizsardzībai no dzirdes bojāju-
miem,

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HMS1070

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HMS1070 and is the answer not in the manual?

Scheppach HMS1070 Specifications

General IconGeneral
Idle speed8500 RPM
Product colorBlack, Blue
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Soleplate materialAluminum
Dust extraction portYes
Planning width (max)252 mm
Input power1500 W
Power sourceAC
Number of blades2
Planing depth (max)120 mm
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth1020 mm
Width520 mm
Height400 mm
Weight30900 g

Related product manuals