EasyManuals Logo

Scheppach HMS1070 Translation From The Original Instructions

Scheppach HMS1070
Go to English
248 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #224 background imageLoading...
Page #224 background image
224 HR
m UPOZORENJE!
Sljedeći se radovi ne smiju izvoditi:
Umetanje (tj. Svaka obrada koja ne obuhvaća
cijelu dužinu obratka)
Depresije, čunjevi ili udubljenja
Planiranje čvrsto zakrivljenog drva gdje nema
dovoljno kontakata sa stola za hranjenje.
m Strogo je zabranjeno otklanjati, demontirati i mi-
jenjati sve zaštitne elemente koji se nalaze na stroju
kao i koristiti iste protivno njihovoj namjeni odnosno
koristiti zaštitne elemente drugih proizvođa.
Mosno zaštitno uređenje se za vrijeme obrade ne
smije odstraniti. Dio vratila noža koji se ne koristi
mora biti prekriven.
Zahtjevi na osoblje
Uređaj može koristiti i održavati samo osobe koje
dobro poznaju način rukovanja s njim i koje su obavi-
ještene o potencijalnim opasnostima.
Nikad ne dozvolite, da uređaj koriste djeca. Nikada
nemojte dozvoliti osobama koje nisu upoznate s
korištenjem uređaja, da rade s ovim postrojenjem.
Prije rukovanja sa strojem korisnik je dan pažljivo
pročitati naputak za uporabu.
Kvalikacija: Osim detaljnog upoznavanja sa
strojem od strane strnjaka nije potrebna nikakva
posebna kvalikacija.
Minimalna starost korisnika: Sa strojem smiju
raditi samo osobe koje su navršile 18 godina. Iznim-
ku pred-stavljaju samo maloljetne osobe u okviru
programa strne prakse i obrazovanja pod nad-
zorom voditelja praktne nastave. Važeće lokalne
odredbe mogu odrediti minimalnu starost korisnika
kultivatora.
Obuka: Korištenje stroja zahtijeva samo odgova-
rajuću ou obuku odnosno objašnjenje od strane
strnjaka odnosno postupanje u skladu s naputkom
za korištenje stroja. Specijalna obuka nije neophod-
na.
Uređaj se smije koristiti samo namjenski. Svaka dru-
gačija uporaba nije namjenska. Za štete ili ozljede
svih vrsta nastale zbog nenamjenskog kortenja od-
govoran je korisnik/rukovatelj a nika-ko proizvođač.
Molimo da obratite pozornost na to da naši uređaji
nisu pogodni za kortenje u komercijalne, obrtničke
ili industrijske svrhe. Ne preuzimamo jamstvo ako se
uređaj koristi u komercijalne i in-dustrijske svrhe kao
i u sličnim djelatnostima.
5. Vne napomene
Opće sigurnosne upute
Pozor! Pri uporabi električnih alata moraju se pošti-
vati sljedeće osnovne sigurnosne mjere radi zaštite
od električnog udara te opasnosti od ozljeda i po-
žara. Prije uporabe ovog električnog alata pročitajte
sve sljedeće sigurnosne napomene i čuvajte ih na
sigurnom mjestu.
Siguran rad
1 Održavajte red na radnom području
Nered na radnom području može uzrokovati
nezgode.
2 Vodite računa o okolnim utjecajima
Električne alate ne izlažite kiši.
Električne alate ne rabite u vlažnoj ili mokrom
okolini.
Osigurajte dobro osvjetljenje radnog područja.
Električne alate ne rabite ondje gdje postoji opa-
snost od požara ili eksplozije.
3 Zaštitite se od električnog udara
Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim dijelovima
(npr. cijevima, radijatorima, električnim štednja-
cima, rashladnim uređajima).
4 Udaljite druge osobe.
Ne dopustite drugim osobama, a naročito djeci,
da dodiruju električni alat ili kabel. Udaljite ih iz
svog radnog područja.
5 Nekorištene električne alate spremite na sigurno
mjesto
Nekorištene električne alate spremite na suho,
povišeno ili zatvoreno mjesto, izvan dohvata dje-
ce.
6 Ne preopterećujte električni alat
Radit ćete bolje i sigurnije u navedenom rasponu
snage.
7 Rabite ispravan električni alat
Ne rabite slabe električne alate za teške radove.
Električni alat ne rabite za svrhe za koje nije
predviđen. Na primjer, ručnu kružnu pilu ne ra-
bite za rezanje grana stabala ili cjepanica.
Električni alat ne rabite za rezanje ogrjevnog drva.
8 Nosite odgovarajuću odjeću
Ne nosite široku odjeću ili nakit jer bi ih pokretni
dijelovi mogli zahvatiti.
Pri radu na otvorenom preporučujemo nekliza-
juće cipele.
Ako imate dugu kosu, nosite mrežicu za kosu.
9 Rabite zaštitnu opremu
Nosite zaštitne naočale.
Pri radu u prašnjavim uvjetima nosite masku za
disanje.
10 Pri obradi drva, drvenastih materijala ili plastika
priključite usisivač prašine. POZOR! Pri obradi
metala ne smijete priključiti usisivač prašine.
Opasnost od požara i eksplozije zbog vruće
piljevine ili iskrenja! Pri obradi metala uklonite
i vreću za piljevinu (21).
Ako postoje priključci za usisivač prašine i ure-
đaj za hvatanje, provjerite jesu li oni priključeni
i rabe li se ispravno.
Rad u zatvorenim prostorijama pri obradi drva,
drvenastih materijala i plastika dopušten je
samo s odgovarajućim usisivačem.
11 Kabel ne rabite za svrhe za koje nije namijenjen
Ne rabite kabel kako biste izvukli utikač iz utič-
nice. Zaštitite kabel od vrućine, ulja i oštrih bri-
dova.
12 Osigurajte izradak
Za učvršćivanje izratka uporabite zatezače ili
škripac. On će time biti sigurnije učvršćen nego
rukom i omogućit će rukovanje strojem objema
rukama.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HMS1070

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HMS1070 and is the answer not in the manual?

Scheppach HMS1070 Specifications

General IconGeneral
Idle speed8500 RPM
Product colorBlack, Blue
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Soleplate materialAluminum
Dust extraction portYes
Planning width (max)252 mm
Input power1500 W
Power sourceAC
Number of blades2
Planing depth (max)120 mm
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth1020 mm
Width520 mm
Height400 mm
Weight30900 g

Related product manuals