EasyManuals Logo

Scheppach HMS1070 Translation From The Original Instructions

Scheppach HMS1070
Go to English
248 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #225 background imageLoading...
Page #225 background image
225HR
Kod dugih izradaka potrebna je dodatna podlo-
ga (stol, stalci itd.) kako bi se izbjeglo prevrtanje
stroja.
Izradak uvijek pritisnite na radnu ploču i gra-
ničnik kako biste spriječili klimanje i zakretanje
izratka.
13 Izbjegavajte nenormalno držanje tijela
Osigurajte siguran položaj i uvijek održavajte
ravnotežu.
Izbjegavajte nespretne položaje ruku pri kojima
bi iznenadnim otklizavanjem jedna ruka ili obje
ruke mogle dodirnuti list pile.
14 Pozorno njegujte alate
Oštrite i čistite rezne alate kako biste mogli raditi
bolje i sigurnije.
Slijedite upute za podmazivanje i za zamjenu
alata.
Redovito provjeravajte priključni kabel elek-
tričnog alata i, ako se ošteti, neka ga zamijeni
ovlašteni stručnjak.
Redovito provjeravajte produžne kabele i zami-
jenite ih ako su oštećeni.
Ručke moraju biti suhe, čiste i očišćene od ulja
i masti.
15 Izvucite utikač iz utičnice
Nikad ne uklanjajte labavo iverje, piljevinu ili
uglavljene drvene dijelove kad list pile radi.
Kad električni alat ne rabite, prije održavanja i
pri zamjeni alata kao što su listovi pile, svrdla,
glodalice.
Ako se list pile pri rezanju blokira zbog prevelike
sile pomicanja, isključite uređaj i odvojite ga od
električne mreže. Uklonite izradak i osigurajte
da se list pile slobodno kreće. Zatim uključite
uređaj i ponovite rezanje sa smanjenom silom
pomicanja.
16 Ne utičite ključeve za alat
Prije uključenja provjerite jesu li ključevi i alati
za namještanje uklonjeni.
17 Izbjegavajte nehotično pokretanje
Pri priključivanju utikača u utičnicu osigurajte
da je sklopka isključena.
18 Za vanjsko područje rabite produžne kabele
Na otvorenom rabite samo odobrene i prikladno
označene produžne kabele.
Kabelski bubanj rabite samo ako je odmotan.
19 Budite uvijek pozorni
Pazite na ono što radite. Radite razumno. Elek-
trični alat ne rabite ako niste koncentrirani.
20 Provjerite ima li na električnom alatu možebitnih
oštećenja
Prije daljnje uporabe električnog alata pozorno
provjerite funkcioniraju li zaštitne naprave ili lako
oštećeni dijelovi ispravno i namjenski.
Provjerite funkcioniraju li pomični dijelovi isprav-
no i da ne zapinju te jesu li dijelovi oštećeni. Svi
dijelovi moraju biti ispravno montirani i ispunja-
vati sve uvjete kako bi se osigurao ispravan rad
električnog alata.
Pomični štitnik ne smije zapinjati kad je otvoren.
Ovlaštena specijalizirana radionica mora na-
mjenski popraviti ili zamijeniti oštećene zaštitne
naprave i dijelove, osim ako nije drukčije nave-
deno u priručniku za uporabu.
Oštećene sklopka mora zamijeniti ovlaštena ser-
visna radionica.
Ne rabite neispravne ili oštećene električne ka-
bele.
Ne rabite električne alate kod kojih se sklopka
ne može uključiti i isključiti.
21 POZOR!
Pri dvostrukom kutnom rezanju potreban je po-
seban oprez.
22 POZOR!
Uporaba drugih priključnih alata i drugog pribora
može predstavljati opasnost od ozljeda za vas.
23 Popravak električnog alata prepustite elektroteh-
ničaru
Ovaj električni alat ispunjava važeće sigur-
nosne propise. Popravke smije obaviti samo
elektrotehnički stručnjak uporabom originalnih
rezervnih dijelova; u suprotnom korisnik može
doživjeti nezgode.
Ovaj uređaj ne smiju koristiti osobe (uključujući
djecu) s ogranenim  zičkim, osjetilnim ili psihičkim
osobinama ili one bez iskustva i/ili znanja, već bi tre-
bale biti pod nadzorom osobe nadležne za njihovu
sigurnost ili od nje primiti upute za korištenje uređa-
ja. Djeca trebaju biti pod nadzorom, kako bismo se
uvjerili da se ne igraju uređajem.
POSEBNE SIGURNOSNE NAPOMENE
Ne rabite tupe noževe. Opasnost od trzaja!
Rezni blok mora biti potpuno pokriven.
Za blanjanje kratkih izradaka rabite palicu za
guranje.
Za blanjanje uskih izradaka morate poduzeti
dodatne sigurnosne mjere. Uporaba naprava za
poprečno pritiskanje i opružnih pokrova može biti
potrebna kako bi se zajaio siguran rad.
Uređaj nije prikladan za rezanje pregiba.
Zaštitu od trzaja i pomni valjak potrebno je redo-
vito provjeravati.
Uređaje opremljene odbojnikom strugotina i od-
bojnim pokrovima trebalo bi priključiti na odgova-
rajuće uređaje. Vrsta materijala može nepovoljno
utjecati na nastanak prašine.
Uređaj je prikladan isključivo za rezanje drva i
sličnih materijala.
Ako je nož istrošen do 5 %, potrebno ga je zami-
jeniti.
Nedostajuća palica za guranje može uzrokovati
opasnosti. Palicu za guranje trebalo bi uvijek čuva-
ti na stroju kada se ne rabi.
Ako se mali izradci umeću rukom, postoji pove-
ćana opasnost od ozljeda. Potrebno je pridržavati
se preporuka proizvođa o uporabu palice za
guranje.
Pogrno poravnanje zaštitnih pokrova, ulaznog
stola ili retke može uzrokovati nekontrolirane
situacije.
tećeni ili onečćeni izradci skrivaju opasno-
sti. Metalne dijelove ili rascijepljeni materijal nije
dopušteno obrađivati ovim uređajem. Opasnost od
ozljeda!

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HMS1070

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HMS1070 and is the answer not in the manual?

Scheppach HMS1070 Specifications

General IconGeneral
Idle speed8500 RPM
Product colorBlack, Blue
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Soleplate materialAluminum
Dust extraction portYes
Planning width (max)252 mm
Input power1500 W
Power sourceAC
Number of blades2
Planing depth (max)120 mm
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth1020 mm
Width520 mm
Height400 mm
Weight30900 g

Related product manuals