EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Planer>HMS1070

Scheppach HMS1070 Translation From The Original Instructions

Scheppach HMS1070
Go to English
248 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #144 background imageLoading...
Page #144 background image
144 DK
Følg instruktionerne for smøring og for værk-
tøjsudskiftning.
Kontrollér tilslutningskablet på det elektriske
værktøj regelmæssigt og få det udskiftet af en
anerkendt specialist, når det er beskadiget.
Kontroller forlængerledninger regelmæssigt
og udskift dem, når de er beskadigede.
Hold håndtaget tørt, rent og frit for olie og
fedt.
15 Træk stikket ud af stikkontakten
Under ikke-brug af det elektriske værktøj eller
før vedligeholdelse og ved udskiftning af red-
skaber såsom savklinger, bits, fræsnings-ho-
veder.
Hvis høvleklingen blokerer som følge af al
for stor fremføringskraft eller fastklemning af
emnet under arbejdet, sluk da maskinen og
afbryd den fra nettet. Fjern emnet og sikr, at
høvleklingen løber frit. Tænd for maskinen og
gennemfør arbejdstrinnet igen med reduceret
fremføringskraft.
16 Efterlad ikke et værktøj med nøgle indsat
Inden der tændes, skal du sørge for, at nøgler
og tilpasningsværktøj fjernes.
17 Undgå utilsigtet start
Sørg for, at kontakten er slået fra, når du sæt-
ter stikket i en stikkontakt.
18 Brug forlængerledninger til udendørs brug
Brug kun godkendte og passende identicere-
de forlængerledninger til udendørs brug.
Brug kun kabeltromler i udrullet tilstand.
19 Forbliv opmærksom
Vær opmærksom på, hvad du gør. Forbliv
fornuftigt, når du arbejder. Brug ikke elektriske
værktøj når du er distraheret.
20 Kontrollér det elektriske værktøj for potentiel
skade
Beskyttelsesanordninger og andre dele skal
omhyggeligt inspiceres for at sikre, at de er
fejlfri og virker efter hensigten før fortsatte
brug af elværktøjet.
Kontrollér, om bevægelige dele fungerer fejlfrit
og ikke sidder fast, eller om der er beskadige-
de dele. Alle dele skal være korrekt monteret,
og alle betingelser skal være opfyldt for at
sikre fejlfri drift af det elektriske værktøj.
Beskadigede beskyttelsesanordninger og dele
skal repareres eller udskiftes af et anerkendt
værksted, for så vidt intet andet er angivet i
betjeningsvejledningen.
Beskadigede kontakter skal udskiftes på et
kundeserviceværksted.
Brug ikke elektrisk værktøj, hvor kontakten
ikke kan tændes og slukkes.
21 OBS!
Brugen af andre indsætningsværktøj og andet
tilbehør kan medføre en risiko for skader.
22 Få dit elektriske værktøj repareret af en autori-
seret elektriker
Dette elektriske værktøj er i overensstem-
melse med de gældende sikkerhedsbestem-
melser. Reparationer må kun udføres af en
elektriker ved anvendelse af originale reserve-
dele. Ellers kan der ske ulykker.
Denne maskine er ikke beregnet til at blive brugt
af personer (inkl. børn) med begrænsede fysiske,
sensoriske eller psykiske evner eller manglende
erfaring og/eller viden.
Hold øje med børn for at sikre, at de ikke leger med
maskinen.
SPECIELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER
Brug ikke uskarpe knive. Fare for tilbageslag!
Skæreblokken skal være helt tildækket.
Brug en stødpind, når der høvles korte emner.
Træf yderligere sikkerhedsforanstaltninger, hvis
der skal høvles smalle emner. Det kan være nød-
vendigt at bruge tværtrykanordninger og fjeder-
skærme for at sikre et sikkert arbejde.
Maskinen er ikke egnet til at save false.
Tilbageslagssikringen og fremtræksvalsen skal
kontrolleres med regelmæssige mellemrum.
Maskiner, der er udstyret med et spånudtræk og
udtrækshætter, skal tilsluttes til de passende ma-
skiner. Materialearten kan påvirke støvudviklingen
på en ufordelagtig måde.
Maskinen er udelukkende egnet til at save i træ og
lignende materialer.
r kniven er slidt 5%, skal den skiftes.
En manglende stødpind kan føre til fare. Stødpin-
den bør altid opbevares på maskinen, når den ikke
er i brug.
Føres små emner ind med hånden, er dette for-
bundet med øget fare for tilskadekomst. Fabrikan-
tens anbefalinger mht. brug af en stødpind skal
overholdes.
En forkert placering af beskyttelsesskærme, frem-
føringsbord eller gitter kan føre til ukontrollerede
situationer.
Beskadigede eller snavsede emner kan skjule
farer. Metaldele eller splintrende materiale må
ikke bearbejdes med denne maskine. Fare for
tilskadekomst!
Placer lange emner, der skal saves i, på rullebor-
det eller en anden støtteanordning. Ellers kan man
komme til at tabe kontrollen over emnet.
Maskinen er kun egnet til at høvle og tykkelses-
høvle
r der arbejdes på maskinen, bør der altid bru-
ges passende beskyttelsestøj:
- høreværn for at beskytte mod høreskader
- åndedrætsværn for at forebygge mod indånding
af farlige støvpartikler,
- beskyttelseshandsker til at håndtere knivaksel
og ru materialer for at reducere risikoen for k-
stelser som følge af skarpe kanter,
- beskyttelsesbriller for at undgå øjenskader som
følge af omkringliggende partikler.
De følgende situationer bør under alle omstæn-
digheder undgås: for tidlig afbrydelse af savepro-
cessen (høvlesnit, der ikke omfatter hele emnets
længde; høvling af ujævne trædele, der ikke ligger
jævnt på fremføringsbordet).
Pas på! Har hovednettilslutningen en dårlig til-
stand, kan dette føre til kortslutning, når maskinen
tændes. Også andre funktioner kan være ramt
heraf (f.eks. lysning af kontrollamper). Skulle der

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HMS1070

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HMS1070 and is the answer not in the manual?

Scheppach HMS1070 Specifications

General IconGeneral
Idle speed8500 RPM
Product colorBlack, Blue
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Soleplate materialAluminum
Dust extraction portYes
Planning width (max)252 mm
Input power1500 W
Power sourceAC
Number of blades2
Planing depth (max)120 mm
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth1020 mm
Width520 mm
Height400 mm
Weight30900 g

Related product manuals