EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Grinder>Tiger 2500

Scheppach Tiger 2500 Translation Of Original Instruction Manual

Scheppach Tiger 2500
Go to English
236 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #164 background imageLoading...
Page #164 background image
www.scheppach.com
164
|
EE
c) Hoidke lapsed ja teised isikud elektritööriista
kasutamise ajal eemal. -

2. Elektriohutus
a) Elektritööriista ühenduspistik peab pistiku-
pessa sobima. Pistikut ei tohi ühelgi viisil
muuta. Ärge kasutage adapterpistikuid koos
kaitsemaandusega elektritööriistadega. Muut-

elektrilöögi riski.
b) Vältige kehalist kontakti torude, küttestee-
mide, pliitide, külmkappide jms maandatud
pindadega. Kui Teie keha on maandatud, siis va-

c) Kaitske elektritööriista vihma ja märja eest.
Vee tungimine elektriseadmesse suurendab elekt-
rilöögi riski.
d) Ärge kasutage ühendusjuhet valel otstarbel
nagu elektritööriista kandmiseks, üles riputa-
miseks või pistikupesast pistiku väljatõmba-
miseks. Kaitske ühendusjuhet kuumuse, õli,
teravate servade ning liikuvate osade eest.
-
davad elektrilöögi riski.
e) Kui töötate elektriöriistaga õues, siis kasu-
tage üksnes välitingimustesse sobivaid piken-
dusjuhtmeid. Välitingimustesse sobiva pikendus-

f) Kui elektritööriista käitamist pole võimalik
niiskes ümbruskonnas vältida, siis kasutage
rikkevoolu-kaitselülitit. Rikkevoolu-kaitselüliti
kasutamine vähendab elektrilöögi riski.
3. Inimeste ohutus
a) Olge tähelepanelik, pidage oma tegevust sil-
mas ja käige töötamisel elektriöriistaga
mõistlikult ümber. Ärge kasutage elektritöö-
riista, kui olete väsinud või uimastite, alkoholi
või ravimite mõju all. Hetkeline tähelepanematus
    -
seid vigastusi.
b) Kandke isiklikku kaitsevarustust ja alati kait-
seprille. Isikliku kaitsevarustuse nagu tolmumas-
    
kuulmekaitsme kandmine, vastavalt elektritöö-
riista liigile ning kasutusele, vähendab vigastuste
riski.
       -
    

    
-
leid.
     -
      -
      
Masinal omavoliliselt tehtud muudatused välistavad

-

Igasugune ulatuslikum kasutus kehtib kui mitte siht-
otstarbekohane.    

Palun pidage silmas, et meie seadmed pole konstruee-
ritud kommerts-, käsitööndus- ega tööstuskasutuse
     
-

6. Üldised ohutusjuhised
Üldised ohutusjuhised elektritööriistade kohta
m HOIATUS!
Lugege kõiki ohutusjuhiseid, korraldusi, illustrat-
sioone ja andmeid, millega see elektriöriist on
varustatud.
   -
-
keid vigastusi.
Hoidke kõiki ohutusjuhiseid ja korraldusi tulevi-
kuks alal.

   

1. Ohutus töökohal
a) Hoidke oma tööpiirkond puhas ja hästi valgus-
tatud.    

b) Ärge töötage elektritööriistaga plahvatusoht-
likus ümbruskonnas, milles leidub süttimis-
ohtlikke vedelikke, gaase või tolme. Elektritöö-



Table of Contents

Other manuals for Scheppach Tiger 2500

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach Tiger 2500 and is the answer not in the manual?

Scheppach Tiger 2500 Specifications

General IconGeneral
Input power200 W
Power sourceAC
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Idle speed (max)- RPM
Multi-tool applicationsGrinding
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth320 mm
Width325 mm
Height335 mm

Related product manuals