EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Grinder>Tiger 2500

Scheppach Tiger 2500 Translation Of Original Instruction Manual

Scheppach Tiger 2500
Go to English
236 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #38 background imageLoading...
Page #38 background image
www.scheppach.com
38
|
FR
Rapporteur d’angles (g. 6)
-

       
hauteur du support universel. Pour ce faire, procédez
comme suit :
Serrez tout d’abord l’outil dans le dispositif et placez
celui-ci sur le support universel.
Maintenez ensuite le rapporteur d’angles avec l’angle

support universel de façon à ce que lextmité avant
du rapporteur d’angles et la meule forment une ligne
droite. Veillez à ce que le rapporteur d’angles soit tou-

Remarque:      
d’angles sont uniquement des valeurs indicatives et
vous pouvez les adapter à vos besoins personnels.
Rectier et a󰀨ûter (Fig. 7)
Conseil de l’expert: sur de nouveaux outils, vous
trouverez encore des traces de production. Pour aug-
menter la durée de vie de vos outils, nous vous recom-
   󰀨     
avant de les utiliser pour la premre fois. La face ar-
󰀨
té vertical de la meule, pour la face avant prodez
comme suit.

monté correctement dans le dispositif, sur le support
universel, démarrez le moteur et commencez à travail-
         
la meule et déplacez le sur toute la surface abrasive.


des endommagements sur cette dernière.


permet d’augmenter la granulation de 250 à environ
1000. Le prépare meule est un accessoire disponible
chez votre commeant spécialisé Scheppach.
Drayage (Fig. 8)

risque autrement de s’incruster dans le cuir!
       
Appliquez ensuite sur le disque de cuir une couche
󰀩
mettez l’appareil en marche et répartissez la pâte d’af-
󰀨
rotatifs sur le disque.
         
logement supérieur pour porte-pièce (2) que dans le
logement latéral pour porte-pièce (15). Cela dépend
du sens de travail que vous souhaitez adopter, dans le
sens de meulage ou contre celui-ci.
9.5 Montage du réservoir d’eau (g. 4 + 5)
Suspendre le réservoir d’eau dans les encoches (D)
󰀨
10. Consignes de travail
Interrupteur Marche/Arrêt (6) (g. 1)

touche verte « I «.

« 0 «.
Sens de rectication (g. 2 + 3)
Un usinage dans le sens de rotation de la meule ou
dans le sens opposé dépend essentiellement de vos
exigences. Si vous souhaitez enlever rapidement une
grande quantité d’acier (par exemple sur de ts vieux
󰀨-
tils tels que des haches, nous vous recommandons de
travailler contre le sens de rotation. Si vous souhaitez
      -
dons de travailler dans le sens de rotation de la meule,
tel qu’il en est par exemple le cas pour des outils à
sculpter et des couteaux.
󰀨
de rotation dure plus longtemps.
Avant chaque phase de travail, contrôlez si la meule
est bien alignée en abaissant le support universel sur
la meule et en la tournant une fois de 360° à la main.
Si nécessaire, tournez du matériel à surface irgulière
avec l’appareil à tourner 250.
A la livraison, le TiGer est plan.
cipient d’eau (g. 4 + 5)
      
-

  
que la meule ne reste pas trop longtemps immergée
dans l’eau.

dépôts de particules d’acier ou de meule toure.
Conseil de l’expert: un aimant placé dans l’eau em-
che de tels déts.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach Tiger 2500

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach Tiger 2500 and is the answer not in the manual?

Scheppach Tiger 2500 Specifications

General IconGeneral
Input power200 W
Power sourceAC
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Idle speed (max)- RPM
Multi-tool applicationsGrinding
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth320 mm
Width325 mm
Height335 mm

Related product manuals