EasyManuals Logo

Scheppach Tiger 2500 Translation Of Original Instruction Manual

Scheppach Tiger 2500
Go to English
236 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #72 background imageLoading...
Page #72 background image
www.scheppach.com
72
|
ES
Indicaciones de seguridad para amoladoras de
banco
a) No utilice herramientas intercambiables da-
ñadas. Antes de cada uso, compruebe la po-
sible existencia de astillas o grietas en las
herramientas de inserción, como los discos
de amolado. Una vez que haya inspecciona-
do y utilizado la herramienta intercambiable,
manténgase fuera del plano de la herramien-
ta intercambiable en rotación y deje que el
aparato funcione al número de revoluciones
ximo durante 1 minuto. Las herramientas
intercambiables dañadas suelen romperse duran-

b) El número de revoluciones permitido de la
herramienta intercambiable debe ser por lo
menos tan alto como el mero de revolucio-
nes máximo de la herramienta eléctrica. Los


c) No amole nunca con las supercies laterales
del disco de amolado. -
cies laterales puede hacer que el disco de amola-

Riesgos residuales
m         

técnicas de seguridad de aplicacn reconocida. Aun
  


amolado en rotación.
Peligro de sacudida ectrica en caso de no utilizar
cables de conexión apropiados.
Asimismo, a pesar de todas las precauciones adop-
tadas pueden existir riesgos residuales no patentes.
Los riesgos residuales se pueden minimizar respe-
tando las indicaciones de seguridad, el uso previsto

e) Cuide con esmero las herramientas eléctri-
cas y los accesorios de la misma. Compruebe
que las piezas móviles funcionan bien y no se
atascan, que no hay piezas rotas ni dañadas, y
que la herramienta eléctrica funciona correc-
tamente. Si hay alguna pieza dañada, repárela
antes de usar la herramienta eléctrica. Muchos
accidentes se deben a herramientas eléctricas
que no han recibido el debido mantenimiento.
f) Mantenga las herramientas de corte aladas
y limpias. Las herramientas de corte con bordes


g) Use la herramienta eléctrica, los accesorios,
la herramienta intercambiable, etc. conforme
a estas instrucciones. Tenga en cuenta las
condiciones de trabajo y los trabajos que se
deben realizar. El uso de herramientas eléctricas

h) Mantenga las empuñaduras y sus supercies
secas, limpias y libres de aceite y grasa. Unas
-
   
seguro de la herramienta eléctrica en situaciones
imprevistas.
5. Servicio técnico
a) Encargue la reparación de su herramienta
eléctrica solamente a personal técnico cuali-
cado y únicamente con piezas de repuesto
originales.     
eléctrica siga siendo segura.
m ¡ATENCIÓN!
Esta herramienta ectrica produce un campo electro-
magnético mientras funciona. Este campo puede per-
-
cos activos o pasivos. 
de lesiones graves o mortales, recomendamos a las
personas con implantes médicos que consulten tanto
a su médico como al fabricante del implante médico


Table of Contents

Other manuals for Scheppach Tiger 2500

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach Tiger 2500 and is the answer not in the manual?

Scheppach Tiger 2500 Specifications

General IconGeneral
Input power200 W
Power sourceAC
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Idle speed (max)- RPM
Multi-tool applicationsGrinding
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth320 mm
Width325 mm
Height335 mm

Related product manuals