EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Vibratory rammers & tampers>VS1000

Scheppach VS1000 User Manual

Scheppach VS1000
164 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #15 background imageLoading...
Page #15 background image
15
Z uruchomionego silnika wydalane spaliny, które
mogą być bezwonne i bezbarwne.
Przy złej pogodzie, na zboczach lub pochyłym terenie
odpowiednio zabezpieczyć maszynę.
Proszę uważać na niezabezpieczone szyby, doły i
wykopy.
Proszę pamiętać o dobrym oświetleniu podczas pracy.
Proszę nie używać urządzenia w miejscach o zwk-
szonym ryzyku pożaru lub wybuchu.
W przypadku niebezpieczeństwa powstania pożaru,
przygotować gaśnicę.
Osoby postronne, a w szczególności dzieci, trzymać
z dala od miejsca pracy.
Zabezpieczyć maszynę przed dotykaniem przez oso-
by postronne.
Proszę uważać, aby dzieci nie miały dostępu do nie-
ywanej maszyny.
Pros być uważnym i zwracać uwagę na asne
czynności. W trakcie pracy kierować się zdrowym
rozsądkiem. Proszę nie używać urządzenia, jeżeli
nie Państwo w pełni skupieni.
Proszę nieywać maszyny będąc zmęczonym, pod
wpływem alkoholu, narkotyków lub leków.
Osoba obsługująca musi mieć ukończone przy-
najmniej 18 lat. Uczniowie muszą mieć ukończone
przynajmniej 16 lat. Mopracować przy maszynie
wącznie pod nadzorem.
Nie wolno rozpraszać osób pracujących przy maszynie.
Maszynależy przechowywać w bezpieczny spo-
sób, aby unikć zranienia lub nieumyślnego jej uru-
chomienia.
Maszywykorzystywać wyłącznie zgodnie z prze-
znaczeniem.
Nie używać urządzenia tam, gdzie może powstać po-
żar lub istnieje niebezpieczeństwo wybuchu.
Proszę nosić odpowiedni strój roboczy, który nie
przeszkadza w pracy.
Podczas pracy proszę nosić ochronniki słuchu i oku-
lary ochronne.
Prosnosić buty ochronne ze stalowymi noskami,
stalowymi podeszwami i mocnym prolu.
Proszę nosić rękawice robocze.
W przypadku długich osów należy nosić siatkę na
osy i hełm ochronny.
Przy pracach powodujących powstawanie kurzu na-
leży nosić ochronę dróg oddechowych.
Zabezpieczenia na maszynie nie mogą być zdemon-
towane lub niesprawne.
Przebudowa, prace nastawcze, pomiarowe i czysz-
czenie można przeprowadz tylko przy wyłączonym
silniku.
Instalacje, naprawy i prace konserwacyjne mogą być
przeprowadzane tylko przez autoryzowany serwis.
Po zakończeniu prac naprawczych i konserwacyj-
nych, wszystkie ochrony i zabezpieczenia muszą
zostać natychmiast ponownie zamontowane.
W celu usunięcia usterek należy zawsze wyłączać silnik.
Proszę odpowiednio przechowywać maszynę, kiedy
nie jest używana. Wybrać bezpieczne miejsce, aby
maszyna nie moa zosturuchomiona przez nie-
upoważnione osoby.
Do not use the motor device in easilyammable veg-
etation, where re or explosion danger exists.
In the case of re danger, have a re extinguisher
available.
Keep other persons, especially children, away from
your work area.
Prevent strangers from coming into contact with the
machine.
Make sure that children do not have access to the
unused machine.
Be attentive and pay attention to what you are doing.
Go about your work prudently. Do not use the device
when you are unable to concentrate.
Do not work at the machine if you are tired or under
the inuence of alcohol, drugs or medications.
The operating person must be at least 18 years old.
Trainees must be at least 16 years old but may work
at the machine only under supervision.
Persons working at the machine may not be dis-
tracted.
Store the machine securely so that no one can be
injured by the standing machine or set it in operation.
Use the machine only according to proper handling.
Do not use the device where there is a risk of re or
explosion.
Wear appropriate work clothing that does not hinder
you while working.
Wear hearing protection and safety glasses while
working.
Wear safety shoes with steel toes, steel soles and a
non-slip prole.
Wear strong safety gloves.
If you have long hair, wear a hair net and hard hat.
Wear a dust mask during work that will give rise to
dust.
The safety devices on the machine may not be re-
moved or rendered unusable.
Carry out updating, adjustment, measurement and
cleaning tasks only when the motor is switched off. .
Installations, repairs, and maintenance work may be
carried out by professionals.
All protective and safety devices must be remounted
immediately after repair and maintenance work is
completed.
To remedy problems, always switch off the motor.
Store the machine properly when it is not in use. Se-
lect a secure location so that the machine cannot be
turned on by unauthorised persons.
Do not set up the device outside unprotected or in
damp surroundings.
Pay attention to damaged parts and protective equip-
ment.
Defective parts must always be repaired or ex-
changed by an authorised professional.
Use only original Scheppach spare parts.
The use of spare parts that are not original Schep-
pach parts can lead to a danger for persons or mate-
rial damages.
The machine may be used only for the intended pur-
pose.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach VS1000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach VS1000 and is the answer not in the manual?

Scheppach VS1000 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelVS1000
CategoryVibratory rammers & tampers
LanguageEnglish