EasyManuals Logo

Scheppach VS1000 User Manual

Scheppach VS1000
164 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #21 background imageLoading...
Page #21 background image
21
Konstrukcja ubijaka wibracyjnego dopuszcza obsługę
przez jedną osobę.
Osoba obsługująca w obszarze roboczym ponosi
odpowiedzialność wobec osób trzecich.
Przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeń-
stwa i informacji o zagrożeniach, znajdujących się
na maszynie.
Wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i informacje
o zagrożeniach, znajdujące się na maszynie, należy
utrzymywać w komplecie i w dobrze czytelnym stanie.
Maszy należy użytkować tylko w nienagannym
stanie technicznym, zgodnie z przeznaczeniem, ze
świadomcią zasad bezpieczeństwa i zagrożeń,
przestrzegając instrukcji eksploatacji!
Należy niezwłocznie usuwać lub zlec usuwanie
zwłaszcza tych zakłóceń, które mo mi bezpo-
średni wpływ na bezpieczeństwo pracy!
Naly przestrzegać przepisów bezpieczeństwa, re-
gulaminu pracy, instrukcji konserwacji oraz wymiarów
podanych w danych technicznych producenta.
Naly przestrzegać odpowiednich przepisów BHP
oraz pozostałych ogólnie obowiązujących zasad bez-
pieczeństwa.
Maszyna może być użytkowana, konserwowana i
naprawiana przez osoby, kre szapoznały z tymi
czynnciami i zosty poinstruowane o grożących
niebezpieczeństwach. Samowolne dokonywanie
zmian w maszynie zwalnia producenta od odpowie-
dzialności za powste w ich wyniku szkody.
Maszyna może być wykorzystywana tylko do prac, do
których została skonstruowana i które zostały opisane
w instrukcji obsługi.
Maszyna może byćywana tylko przy zastosowaniu
oryginalnego wyposażenia i oryginalnych narzędzi.
Każde użytkowanie wykraczające poza ten zakres
uważane jest za niezgodne z przeznaczeniem. Pro-
ducent nie odpowiada za szkody wynikające z takiego
ytkowania; ryzyko ponosi wącznie ytkownik.
Niniejsze urządzenie nie zostało zaprojektowane z myślą
o zastosowaniach komercyjnych, handlowych ani prze-
mysłowych. Gwarancja producenta nie obowiązuje, gdy
urządzenie jest używane w przedsiębiorstwach komer-
cyjnych, handlowych lub przemysłowych lub do celów
równoważnych.
Pozostałe zagrożenia
Maszyna jest zbudowana zgodnie z obecnym stanem
techniki i uznanymi technicznymi zasadami bezpieczeń-
stwa. Mimo to podczas pracy mogą wystąpić pojedyn-
cze pozostałe zagrożenia.
Ponadto, mimo podjętych środków zaradczych, mo
wystąpniewidoczne zagrożenia.
Zagrożenia mogą zostać zminimalizowane, jeżeli będą
przestrzegane „Wskazówki bezpieczeństwa”, „Zastoso-
wanie zgodne z przeznaczeniem” oraz cała instrukcja
obsługi.
Keep all safety and danger notes at the machine in
full and in a legible condition.
Use the machine only in a technically awless state
and properly, aware of safety and danger and with
due regard to the operating instructions!
In particular, completely repair problems that can in-
uence safety (or have them repaired)!
The safety, operating and maintenance requirements
of the manufacturer as well as the dimensions given
in the Technical Data section must be maintained.
The applicable accident prevention regulations and
the other, generally recognised safety-technical rules
must be observed.
The machine may be used, maintained or repaired
only by persons who are familiar with it and are in-
structed regarding the dangers. Unauthorised chang-
es to the machine exclude a liability of the manufac-
turer for damages resulting from those changes.
The machine may be used only for tasks for which it
is designed and that are described in the operating
instructions.
The machine may be used only with original acces-
sories and original tools from the manufacturer.
Any use that goes beyond these terms is considered
improper. The manufacturer is not liable for damages
resulting from such use; the user alone bears the
risk thereof.
Our warranty will be voided if the equipment is used
in commercial, trade or industrial businesses or for
equivalent purposes.
Please note that our equipment has not been de-
signedfor use in commercial, trade or industrial appli-
cations.Our warranty will be voided if the equipment
is used incommercial, trade or industrial businesses
or for equivalent purposes.
Residual Risks
The machine is built according to the state of the art
and the recognised safety-technical rules. Neverthe-
less, individual residual risks can arise during operation.
Moreover, in spite of all preventative measures being
taken, unforeseeable residual risks can still arise.
Residual risks can be minimized if the Safety Notes”
and “Intended Use” as well as the operating instructions
as a whole are observed.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach VS1000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach VS1000 and is the answer not in the manual?

Scheppach VS1000 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelVS1000
CategoryVibratory rammers & tampers
LanguageEnglish