EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Vibratory rammers & tampers>VS1000

Scheppach VS1000 User Manual

Scheppach VS1000
164 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #75 background imageLoading...
Page #75 background image
75
Avviso! Sostituire lolio motore dopo le prime 50 ore di
esercizio, poi ogni 100 ore di esercizio, sostituire lolio
nel sistema di compattazione dopo le prime 25 ore di
esercizio, poi ogni 300 ore.
OLIO DEL MOTORE
Controllo del livello dell‘olio
Controllare il livello dell’olio motore con il motore fermo
e in posizione orizzontale.
1 Rimuovere la vite di chiusura dell’olio (6).
2 Il livello dellolio dovrebbe essere visibile sulla -
lettatura del bocchettone di rifornimento dellolio.
3 Se il livello dellolio si trova al di sotto, rabboccare
con l‘olio raccomandato (vedere Dati tecnici) no
allo spigolo inferiore del foro di rabbocco dell‘olio.
Non riempire eccessivamente!
4 Avvitare bene la vite di chiusura dellolio.
Un livello basso dell’olio può causare danni al motore.
Il produttore non risponde di eventuali danni derivanti; il
rischio è esclusivamente a carico dell’utilizzatore.
Sostituire lolio motore Fig. 11
Sostituire lolio motore dopo le prime 50 ore di esercizio,
successivamente ogni 100 ore o ogni mese.
1 Far scaricare l’olio motore con il motore caldo.
2 Lasciare funzionare a caldo il motore.
3 Spegnere il motore.
4 Posizionare un contenitore sufcientemente grande
per raccogliere l’olio usato sotto alla vite di scarico
dell’olio (E).
5 Per scaricare lolio, rimuovere la vite di chiusura
dellolio (6) e la vite di scarico dellolio (7).
6 Riapplicare e stringere la vite di scarico (7).
7 Rabboccare con l‘olio motore raccomandato con il
motore in posizione orizzontale no allo spigolo in-
feriore del bocchettone di rifornimento olio.
Per la quantità e il tipo di olio, vedere Dati tecnici.
Avvitare bene la vite di chiusura olio (6)
Avviso!
Olio raccomandato SAE 10W-30
Quantità di rabbocco circa 0,6 litri.
Smaltire conformemente lolio nei punti di racconta
locali di olio usato. È vietato disperdere l’olio usato
nellambiente o insieme ai riuti urbani.
Importante avviso in caso di riparazione:
In caso di restituzione del compattatore a piatto vibran-
te per riparazione, si ricorda che questo, per motivi di
sicurezza, devono essere spedito senza benzina e olio,
alla stazione di assistenza tecnica.
Napomena! Motorno ulje zamijenite nakon prvih 50,
a zatim svakih 100 radnih sati, ulje u sustavu za na-
bijanje zamijenite nakon prvih 25, a zatim svakih 300
radnih sati
MOTORNO ULJE
Kontrola razine ulja
Provjerite razinu motornog ulja kada je motor zaustav-
ljen i stoji vodoravno.
1 Izvadite zaporni vijak za ulje (6).
2 Razina ulja trebala bi se nalaziti na navoju grla za
ulijevanje ulja.
3 Ako je razina ulja ispod toga, ulijte preporučeno ulje
(vidi tehničke podatke) do donjeg ruba otvora za
ulijevanje ulja.
Ne prepunjajte!
4. Dobro zategnite zaporni vijak za ulje.
Niska razina ulja može uzrokovati tećenja motora.
Proizvođač neće odgovarati za štete koje iz toga proi-
ziđu; rizik za to snosi isključivo korisnik.
Zamjena motornog ulja, slika 11
Motorno ulje zamijenite nakon prvih 50 radnih sati, a
zatim svakih 100 sati ili svaki mjesec
1 Pustite motorno ulje da isteče kada je motor topao.
2 Pustite motor da se zagrije.
3 Isključite motor.
4 Ispod vijka za ispuštanje ulja (7) postavite dovoljno
veliku posudu za prihvat starog ulja.
5 Za ispuštanje ulja izvadite zaporni vijak za ulje (6) i
vijak za ispuštanje ulja (7).
6 Vijak za ispuštanje (7) postavite natrag i zategnite.
7 Preporeno motorno ulje ulijte do donjeg ruba
otvora za ulijevanje ulja kada je motor vodoravan.
O količini i vrsti ulja vidi tehničke podatke.
Dobro zategnite zaporni vijak za ulje (6).
Napomena!
Preporeno motorno ulje SAE 10W-30
Količina punjenja oko 0,6 litara
Istečeno ulje propisno zbrinite na lokalno odlagalište
starog ulja. Staro ulje zabranjeno je ispuštati u tlo ili
miješati s otpadom.
Važna napomena u slučaju popravka:
U slučaju povrata vibracijskog nabijača radi popravka
vodite računa o tome da vibracijski nabijač zbog sigur-
nosti paljete servisnoj radionici bez ulja i benzina.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach VS1000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach VS1000 and is the answer not in the manual?

Scheppach VS1000 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelVS1000
CategoryVibratory rammers & tampers
LanguageEnglish